łacińsko » niemiecki

exultātiō

→ exsultatio

Zobacz też exsultātiō

exsultātiō <ōnis> f (exsulto)

laute Fröhlichkeit, Ausgelassensein, Jubel

exultābundus

→ exsultabundus

Zobacz też exsultābundus

exsultābundus <a, um> (exsulto) nachkl.

jubelnd, jauchzend

exīstimantēs <ntium> SUBST m (ex-īstimō)

die Kritiker

natantēs <tium [o. tum] > (natō) f

bestiae poet

Schwimmtiere, Fische

exululātus <a, um> P. Adj. zu exululo

1.

m. Heulen geweckt

2.

aufheulend

Zobacz też ex-ululō

ex-ululō <ululāre> poet

aufheulen

mīlitāntēs <ium> (mīlitō) SUBST m

Soldaten, Krieger

volantēs <tium [o. tum] > SUBST f (volō¹) poet; nachkl.

Vögel

bālāntēs <tum [o. tium] > SUBST f

Schafe

Tubantēs <tum> m

den Usipetern, Brukterern u. Tenkterern benachbarter Germanenstamm an der Lippe, später in den Franken aufgegangen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina