łacińsko » niemiecki

hērēs <hērēdis> m u. f

1.

Erbe, Erbin
Universalerbe
Dreiviertelerbe
Ersatzerbe (f. den Fall, dass der eigentliche Erbe die Erbschaft nicht antreten kann)

2.

Nachfolger [ regni; Academiae ]

3. Plaut. scherzh

Besitzer, Eigentümer

4. poet

Nachwuchs [ geminus zwei Nachwachsende (v. den Köpfen der Hydra) ]

hernia <ae> f

Nabel-, Leistenbruch

hērōīnē <ēs>, hērōis <idis> f (griech. Fw.) poet; nachkl.

Halbgöttin, Heroine
Heroinenbriefe Ovids

herīlis <e>

→ erilis

Zobacz też erīlis

erīlis <e> (erus, era) poet

des (Haus-)Herrn o. der Herrin, der Hausfrau [ metus vor dem Herrn o. vor der Herrin ]

here

→ heri

Zobacz też herī

herī ADV

1.

gestern

2.

kürzlich, neulich
noch vor kurzem

herī ADV

1.

gestern

2.

kürzlich, neulich
noch vor kurzem

hexēris <is> f (griech. Fw.)

sechsruderige Galeere, Sechsruderer, Sechsdecker

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina