łacińsko » niemiecki

īrāscor <īrāscī, – –> (ira)

zürnen, zornig werden, zornig sein [ tibi iure; terrae, montibus wüten gegen; in cornua m. den Hörnern wütend stoßen ]

parasce͡uē <ēs> f (griech. Fw.) spätlat

Vorbereitung (für den Sabbat)
Karfreitag

īrātus <a, um> (ira)

erzürnt, zornig [ deus; iudex; animus; mare stürmisch; preces Flüche; venter knurrend ] (m. Dat; ob alqd; propter alqd; de re u. de alqo)

īlicētum <ī> nt (ilex) Mart.

(Stein-)Eichenwald

īn-facētus <a, um>

unfein, plump, witzlos, geschmacklos

īnficētiae, īnficētus <a um>

→ infacetiae, → infacetus

Zobacz też īn-facētus , īnfacētiae

īn-facētus <a, um>

unfein, plump, witzlos, geschmacklos

īnfacētiae <ārum> f (infacetus) Cat.

Geschmacklosigkeiten

praetūra <ae> f (praetor) Prätur

1.

Amt, Würde eines Prätors in Rom

2.

Statthalterschaft in der Provinz

3. (b. nichtröm. Völkern)

Feldherrnwürde, Heerführung

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina