łacińsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „intrōdūxissētis“ w łacińsko » niemiecki słowniku

(Przełącz na niemiecko » łaciński)

intrō-dūxī

perf v. introduco

Zobacz też intrō-dūcō

intrō-dūcō <dūcere, dūxī, ductum>

1.

(hin)einführen, vorlassen [ ad regem; legatos in senatum ]

2. (Truppen)

einrücken lassen [ copias in fines hostium; milites in urbem ]

3.

hineinbringen [ equum Troianum ]

4. übtr

etw. einführen [ philosphiam in domos; consuetudinem; ambitionem in senatum ]

5. (in der Rede)

etw. anführen [ exemplum; comparationem ]

6.

behaupten, erklären (m. A. C. I.)

intrōductiō <ōnis> f (introduco)

das Einführen

intrōductus

P. P. P. v. introduco

Zobacz też intrō-dūcō

intrō-dūcō <dūcere, dūxī, ductum>

1.

(hin)einführen, vorlassen [ ad regem; legatos in senatum ]

2. (Truppen)

einrücken lassen [ copias in fines hostium; milites in urbem ]

3.

hineinbringen [ equum Troianum ]

4. übtr

etw. einführen [ philosphiam in domos; consuetudinem; ambitionem in senatum ]

5. (in der Rede)

etw. anführen [ exemplum; comparationem ]

6.

behaupten, erklären (m. A. C. I.)

intrō-dūcō <dūcere, dūxī, ductum>

1.

(hin)einführen, vorlassen [ ad regem; legatos in senatum ]

2. (Truppen)

einrücken lassen [ copias in fines hostium; milites in urbem ]

3.

hineinbringen [ equum Troianum ]

4. übtr

etw. einführen [ philosphiam in domos; consuetudinem; ambitionem in senatum ]

5. (in der Rede)

etw. anführen [ exemplum; comparationem ]

6.

behaupten, erklären (m. A. C. I.)

introitus1

P. P. P. v. introeo

Zobacz też intro-eō

intro-eō <īre, iī, itum>

1.

hineingehen, eintreten [ in senatum; in forum; in urbem; in tabernaculum;
introeo übtr
in vitam ]
introeo übtr
betreten [ domum; curiam ]

2. MILIT

einziehen, einrücken

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina