łacińsko » niemiecki

introitus2 <ūs> m (introeo)

1.

Eingang, Eintritt, Einzug, (v. Schiffen) das Einlaufen [ militum; navium; in urbem; übtr in causam ]

2.

Anfang, Einleitung [ fabulae; operis ]

3. nachkl.

Amtsantritt

4. meton.

Eingang, Zugang [ aedis ]

5. spätlat

Eingangsgebet o. -gesang; Eintrittsgeld

intro-eō <īre, iī, itum>

1.

hineingehen, eintreten [ in senatum; in forum; in urbem; in tabernaculum;
introeo übtr
in vitam ]
introeo übtr
betreten [ domum; curiam ]

2. MILIT

einziehen, einrücken

in-trītus1 <a, um> (in-² u. tero)

noch ungeschwächt

intrō-mittō <mittere, mīsī, missum>

1.

hineinschicken, einmarschieren lassen [ exercitum portis accensis ]

2.

ein-, vorlassen [ legatos ]

3. nachkl. übtr

einführen [ verba in usum linguae Latinae ]

intrōrsum ADV, intrōrsus (< intrō vorsum u. vorsus)

1.

nach innen zu, hinein, ins Innere, landeinwärts

2.

innerlich, inwendig, drinnen

intrō-tulī

perf v. introfero

Zobacz też intrō-ferō

intrō-ferō <ferre, tulī, –>

hineintragen, -bringen [ liberis cibum ]

intrōductus

P. P. P. v. introduco

Zobacz też intrō-dūcō

intrō-dūcō <dūcere, dūxī, ductum>

1.

(hin)einführen, vorlassen [ ad regem; legatos in senatum ]

2. (Truppen)

einrücken lassen [ copias in fines hostium; milites in urbem ]

3.

hineinbringen [ equum Troianum ]

4. übtr

etw. einführen [ philosphiam in domos; consuetudinem; ambitionem in senatum ]

5. (in der Rede)

etw. anführen [ exemplum; comparationem ]

6.

behaupten, erklären (m. A. C. I.)

intrōsum

→ introrsum

Zobacz też intrōrsum

intrōrsum ADV, intrōrsus (< intrō vorsum u. vorsus)

1.

nach innen zu, hinein, ins Innere, landeinwärts

2.

innerlich, inwendig, drinnen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina