łacińsko » niemiecki

Aenēis <idis [o. idos] > f

Vergils Epos v. Äneas

Pēnēis <idis> f

Adj zu Peneius

[ nympha = Daphne ]

locālis <e> (locus) spätlat

örtlich

Boebē <ēs> f, Boebēis <idos> f

1.

See in Thessalien (in Griechenland), j. Bio

2. nur Boebē

Ort an diesem See

longus <a, um>

1. (räuml.)

a.

lang [ spatium; via; vestis; navis Kriegsschiff ]

b. poet

sich weit u. breit erstreckend, weit [ freta; pontus; fluctus ]
weithin, laut

2.

weitläufig [ oratio ]
es wäre zu weitläufig
um nicht weitschweifig zu werden

3. (zeitl.)

lang(dauernd), langwierig [ vita; hora; mora; morbus chronisch; error ]
auf einen späteren Termin verschieben

4. (b. der Silbenmessung)

lang [ syllaba ]

monēris <is> f (griech. Fw.)

Einruderer, Eindecker (Schiff m. einer Reihe v. Ruderbänken)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina