łacińsko » niemiecki

I . mercor <mercārī> (merx) VERB intr vor- u. nachkl.

handeln, Handel treiben

II . mercor <mercārī> (merx) VERB trans

erhandeln, (er)kaufen [ magnā pecuniā o. magno teuer; alqd praesenti pecuniā bar; übtr honores ]
würden viel darum geben

mercēs <ēdis> f (merx)

1.

Lohn, Sold, Preis [ diurna Tagelohn; (für etw.: Gen) operae; übtr, pej. proditionis ]
umsonst
in Sold nehmen
um keinen anderen Preis

3.

Strafe (für etw.: Gen) [ temeritatis ]

4.

Schaden, Nachteil
zum Nachteil der Ihrigen

5.

Zins, Miete, Pacht, Einkünfte [ praediorum; ex fundo; habitationum Mietzins ] Pl auch Zinsen eines Kapitals

meritum <ī> nt (mereo)

1.

der Verdienst, Lohn,
meritum abw
verdiente Strafe

2.

das Verdienst, Würdigkeit
nach Verdienst o. Würdigkeit

3.

Wohltat, Gefälligkeit (erga o. in m. Akk)

4.

Schuld, Verschulden, Vergehen
ohne mein Verschulden

5. (v. Sachen)

meritum poet
Bedeutung, Wert

meritus <a, um> (mereō)

würdig; (wohl)verdient, gerecht, gebührend, rechtmäßig [ praemium; poena; mors; fama ]

merda <ae> f poet

Kot, Exkremente

mergae <ārum> f Plaut.

zweizackige Getreidegabel

meritō1 ADV (Abl. v. meritum) Superl meritissimō

verdientermaßen, m. Recht [ iratus; laudari ]

merācus <a, um> (merus)

1.

rein, unvermischt, pur [ vinum; uva ]

2. übtr

unverfälscht [ libertas ]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina