łacińsko » niemiecki

ol-faciō <facere, fēcī, factum> (oleo)

1.

riechen

2. übtr

wittern, spüren, bemerken [ nummum ]

olfactus1 <a, um>

P. P. P. v. olfacio

Zobacz też ol-faciō

ol-faciō <facere, fēcī, factum> (oleo)

1.

riechen

2. übtr

wittern, spüren, bemerken [ nummum ]

ob-stupe-faciō <facere, fēcī, factum> (Pass. -fīō, fierī, factus sum)

in Erstaunen setzen, betäuben, stutzig machen
stumpft ab, betäubt

olfactō <olfactāre>

Intens. v. olfacio vor- u. nachkl.

beriechen

Zobacz też ol-faciō

ol-faciō <facere, fēcī, factum> (oleo)

1.

riechen

2. übtr

wittern, spüren, bemerken [ nummum ]

as-suē-faciō <facere, fēcī, factum>

jmd. an etw. gewöhnen (m. Abl; ad; Dat; Infin)
an eine bestimmte Kampfart gewöhnt

ex-pave-faciō <facere, fēcī, factum> nachkl.

scheu machen

ne-faciō <facere, – –> (ne-⁴) Plaut.

anders handeln

con-cale-faciō, con-calfaciō <facere, fēcī, –> Pass. -fīō, fierī, factus sum

durch und durch erwärmen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina