łacińsko » niemiecki

Cōthōn <ōnis> m

1.

Hafen b. Adrumetum

2.

Hafen b. Karthago

octōnī <ae, a> (octo)

2. Ov.

acht auf einmal

Athōs, Athōn, Athō <ōnis> m (Dat -ō; Akk ōnem u. -ō[n ]; Abl -ō)

der Berg Athos auf der Chalkidike

otiosi SUBST m (ōtiōsus)

1.

friedliche Bürger

2.

Neutrale

Bīthȳnī <ōrum> m

Einw. v. Bithynien

Othōniānus <a, um>

Adj zu Otho

Zobacz też Othō

Othō <ōnis> m röm. cogn.

1.

Volkstribun 67 v. Chr., dessen Gesetz den Ritterzensus auf 400 000 Sesterzen festsetzte u. den Rittern die ersten 14 Sitzreihen im Theater zuwies.

2.

röm. Kaiser im Dreikaiserjahr 69 n. Chr.

Othō <ōnis> m röm. cogn.

1.

Volkstribun 67 v. Chr., dessen Gesetz den Ritterzensus auf 400 000 Sesterzen festsetzte u. den Rittern die ersten 14 Sitzreihen im Theater zuwies.

2.

röm. Kaiser im Dreikaiserjahr 69 n. Chr.

Ēdōnī <ōrum> m

thrak. Volk am Pangaion-Gebirge lebend, dem Bacchuskult ergeben

Turonēs <num>, Turonī <ōrum> m

kelt. Volk an der mittleren Loire um Caesarodunum (Turonum), j. Tours

Gelōnī <ōrum> m

skyth. Volk am Dnjepr

Pȳthōn <ōnis> m

große Schlange od. Drachen b. Delphi, v. Apollo getötet, der seitdem dort seine Kultstätte hatte.

I . Sīthōn <onis> m

König in Thrakien

II . Sīthōn <Gen. onis> ADJ, Sīthonius <a, um>, Sīthonis <nidis> f

sithonisch, thrakisch

III . Sīthōn SUBST

Thrakier(in)

ōtior <ōtiārī> (otium)

Muße haben, Muße genießen, faulenzen

Thȳnī <ōrum> (Thȳnia) SUBST m

Einw. v. Thȳnia

Gotīnī <ōrum> m

germ. Volk an der March

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina