łacińsko » niemiecki

palpō1 <palpāre>, palpor (palpārī)

liebkosend streicheln, liebkosen; schmeicheln

palpitō1 <palpitāre>

Intens. v. palpo

zucken
das Herz klopft

Zobacz też palpō , palpō

palpō2 <ōnis> m (palpo¹) Pers.

Schmeichler

palpō1 <palpāre>, palpor (palpārī)

liebkosend streicheln, liebkosen; schmeicheln

ex-palpor <palpārī>, ex-palpō <palpāre> Plaut.

erschmeicheln

palpātiō <ōnis> f (palpo¹) Plaut.

das Streicheln, Liebkosung; das Schmeicheln

palpātor <ōris> m (palpo¹) Plaut.

Schmeichler

palliō <palliāre> (pallium) spätlat

verdecken, verbergen, bemänteln

palear <āris> nt poet; nachkl. (meist Pl)

Wamme (vom Hals des Rindes herabhängende Hautfalte)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina