łacińsko » niemiecki

querēla, querella <ae> f (queror)

1.

Wehklage, das Klagen, Jammern (jmds.: Gen; über etw.: Gen o. de) [ temporum; aequalium meorum ]

2.

Beschwerde, Klage (über, geg.: de re; de alqo, cum alqo) [ de tot tantisque iniuriis; cum Deiotaro ]
Beschwerde führen
gerechte Klage führen, dass

3. poet; nachkl.

Klagelaut der Tiere, Klageton der Flöte

4. nachkl.

körperliche Beschwerde, Unpässlichkeit [ corpusculi; stomachi ]

5. Petr.

gerichtliche Klage

quon-dam ADV (< quom)

2.

manchmal, zuweilen; bes. in Vergleichen:

3. poet

künftig, dereinst, einmal

querneus, quernus <a, um> (quercus)

Eichen- [ corona; frondes ]

quercētum

→ querquetum

Zobacz też querquētum

querquētum <ī> nt (quercus) vorkl.; poet

Eichenwald, -hain

perendiē ADV

übermorgen

verendus <a, um> (vereor) poet

verehrungswürdig, ehrwürdig [ patres ]

queribundus <a, um> (queror)

klagend [ animae; vox ]

querquētum <ī> nt (quercus) vorkl.; poet

Eichenwald, -hain

querimōnia <ae> f (queror)

Klage, Beschwerde (jmds.: Gen; über etw.: Gen o. de) [ populi Romani; huius criminis; acceptae cladis; de tuis iniuriis ]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina