łacińsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „redimebāmus“ w łacińsko » niemiecki słowniku

(Przełącz na niemiecko » łaciński)

red-imō <imere, ēmī, ēmptum> (emo)

1.

zurückkaufen [ domum; fundum ]

2.

los-, freikaufen [ captos e servitute; auro se a Gallis; pecuniā se a iudicibus; amicum a piratis; urbem quinque hominum perditorum poenā ]

3.

(er)retten, erlösen [ alqm ab Acherunte sanguine suo ]

4.

(er)kaufen [ auro ius sepulcri; necessaria ad cultum; vitam alcis pretio ]

5.

erlangen, erwerben [ pacem obsidibus; pacem parte fructuum ]

6.

abwenden [ litem ]

7.

etw. wiedergutmachen [ culpam; vitia virtutibus ]

8.

pachten, mieten [ vectigalia; picarias ]

9.

gegen Bezahlung übernehmen, ausführen [ opus ]

redimīculum <ī> nt (redimio)

Band, Stirnband, Halskette

redivīvus <a, um> (re u. vivus)

1. nachkl.

wieder lebendig geworden, auferstanden [ senex; Christus ]

2.

wieder benutzt, schon gebraucht [ lapis ]

sedimentum <ī> nt (sedeo) Plin.

Bodensatz

reditus <ūs> m (redeo)

1.

Rückkehr [ Romam; domum Heimkehr; in Italiam; in castra; e foro; e provincia ]

2.

Kreislauf der Gestirne [ solis ]

3. übtr

Rückkehr, Wiedereintritt [ ad propositum; in amicitiam; in gratiam cum alqo Versöhnung ]

4. auch Pl

Einkommen, Einkünfte [ pecuniae an Geld; metallorum ]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina