łacińsko » niemiecki

I . re-fugiō <fugere, fūgī, fugitūrus> VERB intr

1.

refugio
zurück-, entfliehen, entweichen [ ad suos; Romam; ex castris in montem; ex alto; a consiliis abgehen von; oppido capto; ad urbem ]

2.

refugio
seine Zuflucht nehmen [ ad legatos; in portum; ad carminis tranquillitatem tamquam ad portum ]

3. poet; nachkl. (v. Örtl.)

refugio
zurücktreten

II . re-fugiō <fugere, fūgī, fugitūrus> VERB trans

1.

refugio
fliehen vor [ anguem ]

2.

refugio
jmd. fliehen, meiden [ iudicem ]

3.

refugio
etw. meiden, scheuen, fürchten [ periculum; ministeria ];
refugio (m. Infin)
sich sträuben

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina