łacińsko » niemiecki

rōscidus <a, um> (ros¹) poet; nachkl.

1.

tauend [ pruina ]; den Tau fallen lassend, betauend [ dea = Aurora; Iris ]

2.

voller Tau, taufeucht [ māla ]; benetzt, feucht [ saxa rivis ]

3.

tropfend [ mella ]

scida <ae> f (griech. Fw.)

Blatt Papier, Zettel

Rōscius <a, um> röm. nomen gentile

1.

aus Ameria in Umbrien, v. Cicero 80 v. Chr. geg. die Anklage des Vatermordes wohl erfolgreich verteidigt

2.

Schauspieler z. Zt. Ciceros

3.

Volkstribun 67 v. Chr.
Gesetz, das den Zensus f den Ritterstand auf 400 000 Sesterzen festsetzte u. den Rittern die ersten 14 Sitzreihen im Theater zuwies

rōsidus <a, um> Cat.

→ roscidus

Zobacz też rōscidus

rōscidus <a, um> (ros¹) poet; nachkl.

1.

tauend [ pruina ]; den Tau fallen lassend, betauend [ dea = Aurora; Iris ]

2.

voller Tau, taufeucht [ māla ]; benetzt, feucht [ saxa rivis ]

3.

tropfend [ mella ]

Rōsia

→ Rosea

Zobacz też Rōsea

Rōsea <ae> f

Gegend b. Reate

rōstra <ōrum> nt

Pl v. rostrum 3b

Rednerbühne auf dem Forum, m. den Schiffsschnäbeln der von den Antiaten 338 v. Chr. erbeuteten Schiffe geschmückt

schida

→ scida

Zobacz też scida

scida <ae> f (griech. Fw.)

Blatt Papier, Zettel

Pisida <ae> SUBST m (Pisidia)

Einw. v. Pisidien

cassida <ae> f

→ cassis

Zobacz też cassis , cassis

cassis2 <is> m meist Pl poet

1.

Jägergarn, Netz

2.

Spinngewebe

3. übtr

Falle

cassis1 <idis> f

1.

(Metall-)Helm, Sturmhaube

2. nachkl. meton.

Krieg

prō-seda <ae> f (sedeo) Plaut.

öffentl. Dirne

scidī

perf v. scindo

Zobacz też scindō

scindō <scindere, scidī, scissum>

1. konkr. u. übtr

(zer)reißen, spalten, trennen, (zer)teilen [ vallum ferro eine Bresche schlagen; epistulam; vestes de corpore; silvam durchqueren; crines raufen; aquas durchschneiden; agmen durchbrechen; viam per stagna bahnen ]
scindo mediopass.
sich spalten, sich trennen, sich teilen

2. poet; nachkl.

gewaltsam unterbrechen, stören [ verba fletu; actionem ]

3. Sen.

(bei Tisch, vom Vorschneider) zerlegen [ aves in frusta ]

4. Mart. (den Gästen)

vorlegen [ nihil ]

5. vorkl.

zerstören [ Pergamum ]

6. übtr

wieder aufreißen, erneuern [ dolorem ]; vgl. auch scissus

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina