łacińsko » niemiecki

scālae <ārum> f (scando)

1.

Leiter, Treppe

2. Mart. meton.

Stufen einer Treppe

scūtāle <lis> nt (scutum)

schildförmiger Schwungriemen der Schleuder

scytala <ae>, scytalē <ēs> f (griech. Fw.)

Briefstab m. geheimen Botschaften;
scytala meton.
geheimes Schreiben, schriftl. Geheimbefehl

scalpō <scalpere, scalpsī, scalptum>

1. poet; nachkl.

kratzen, scharren [ terram unguibus; caput uno digito ]

2. (in Holz od. Stein)

(ein)schneiden, schnitzen, gravieren, stechen [ scyphos; gemmam; querelam sepulcro eingraben in ]

3. (Pers.; August.)

zur Wollust reizen [ tremulo intima versu ]

Mycalē <ēs> f

Vorgeb. in Ionien (Kleinasien), der Insel Samos gegenüber, j. Samsun daği, Seesieg der Griechen üb. die Perser 479 v. Chr.

fōcāle <lis> nt

Neulatein
Krawatte

scaber <bra, brum> (scabo) poet; nachkl.

1.

rau [ tofus; folia; unguis; robigo rau machend ]

2.

schäbig, unsauber [ manus; dentes ]

3.

räudig [ oves ]

scateō <scatēre, scatuī, –>, scatō <scatere, – –> (altl.)

1. vorkl.

(hervor)sprudeln

2. übtr

voll sein, wimmeln von (m. Abl o. Gen)

scabō <scabere, scābī, –> poet; nachkl.

1.

kratzen, reiben [ caput; aures pedibus posterioribus (v. Tieren) ]

2. übtr

kitzeln [ aures ]

scalpsī

perf v. scalpo

Zobacz też scalpō

scalpō <scalpere, scalpsī, scalptum>

1. poet; nachkl.

kratzen, scharren [ terram unguibus; caput uno digito ]

2. (in Holz od. Stein)

(ein)schneiden, schnitzen, gravieren, stechen [ scyphos; gemmam; querelam sepulcro eingraben in ]

3. (Pers.; August.)

zur Wollust reizen [ tremulo intima versu ]

scalmus <ī> m (griech. Fw.)

Ruderpflock, Dolle
zweiruderiges
keine Spur v. einem Boot

scabiēs <ēī> f (scabo)

1. poet; nachkl.

Rauheit [ ferri ]

2. poet; nachkl.

Krätze, Räude [ ovium ]

3. übtr

Reiz [ lucri ]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina