łacińsko » niemiecki

trā-iciō <icere, iēcī, iectum> (trans u. iacio)

1.

hinüberwerfen, -schießen, -bringen [ tela alio; signum trans vallum; de nave in navem; funem um den Mast schlingen ]

2. übtr

übertragen [ culpam in alium ]

3. MILIT

(Truppen) hinüberbringen, -setzen [ legiones in Siciliam; classem in Italiam; res suas (trans) flumen ]

4. (Örtl.)

passieren, überschreiten, -fahren [ montem; flumen ]

5.

traicere, se traicere u. mediopass. = transire
übersetzen, hinüberfahren [ duabus navibus in Africam; nando hinüberschwimmen ]
traicere, se traicere u. mediopass. = transire (v. Feuer od. Unglück)
herüberdringen, übergreifen auf

6.

durchbohren, -stoßen [ tergum sagittā; lictorem gladio; cuspide serpentem; alci femur tragulā ]

I . trā-nō <nāre> (trans) VERB intr

hinüber-, hindurchschwimmen [ ad suos ]

II . trā-nō <nāre> (trans) VERB trans

1.

durchschwimmen [ amnem ]

2. übtr

durchdringen, -fliegen, -fahren, -eilen [ nubila; Erebi amnes ]

trāns-nōminō <nōmināre> nachkl.

umbenennen

auctiōnor <auctiōnārī> (auctio)

Versteigerung abhalten

ratiōnārium <ī> nt (ratio) Suet.

übersichtliches Verzeichnis [ imperii Staatshaushaltsbuch ]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina