łacińsko » niemiecki

trānslātor <ōris> m (transfero)

„Übertrager“ [ quaesturae v. Verres, der eigenmächtig seine Quästur wechselte u. m. der Kasse zu Sulla überging ]

trānslātus2 <ūs> m (transfero) nachkl.

Prozession

trānslātīvus <a, um> (translatus v. transfero)

ablehnend [ constitutio ]

trānslātiō <ōnis> f (transfero)

1.

Übertragung [ pecuniarum ab alqo ad alqm ]

2. Suet.

Verlegung [ domicilii ]

3. JUR

a.

Ablehnung eines Richters, Klägers u. Ä.

b.

Entkräftung einer Beschuldigung [ criminis ]

4. RHET

Metapher

trāns-natō

→ tranato

Zobacz też trā-natō

I . trā-natō <natāre> (trans) VERB intr

hinüber-, hindurchschwimmen

II . trā-natō <natāre> (trans) VERB trans

durchschwimmen [ flumen ]

trānsāctor <ōris> m (transigo) (alcis rei)

Vermittler

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina