łacińsko » niemiecki

versābilis <e> (verso) nachkl.

beweglich [ acies ];
versabilis übtr
unbeständig [ condicio; fortuna ]

versātilis <e> (verso)

1.

drehbar, beweglich
zu allen Wendungen geschickt aufstellen

2. übtr

gewandt [ ingenium ]

versābundus <a, um> (verso)

sich fortwährend drehend

versiculus3 <ī> m Demin. v. versus

1.

kleine Zeile

2. auch verächtl

Verschen

3. Cat. im Pl

Gedichtchen

Zobacz też versus , versus

versus4 <ūs> m (verto)

1.

Reihe, Linie [ remorum; foliorum ]

2. (in der Prosa)

Zeile

3. (in der Poesie)

Vers [ Latinus; hexametri ];
Dichtung
dichten

4. Plaut.

Wendung im Tanz

5. LANDBAU

versus nachkl.
Furche

versus3, versum ADV (verto)

1. hinter einem Subst, u. zwar (außer b. Städtenamen u. domum) m. vorausgehendem in o. ad:

2. hinter einem Adv

überallhin
nach unten

versi-fōrmis <e> (versus [P. P. P. v. verto ] u. forma) nachkl.

die Gestalt ändernd, veränderlich

versūti-loquus <a, um> (versutus u. loquor)

schlau (redend)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina