sich ärgern – Ich ärgerte mich über meinen Fehler.to get annoyed – I got annoyed about my mistake. ( reflexive )
jemanden ärgern – Er ärgert gern seine Schwester.to annoy someone – He likes to annoy his sister. (not reflexive)
sich aufhalten – Wir halten uns gerade in München auf.to stay – We’re staying in Munich right now. (reflexive)
deutsch.lingolia.comsich ärgern – Ich ärgerte mich über meinen Fehler. ( reflexiv )
jemanden ärgern – Er ärgert gern seine Schwester. (nicht reflexiv)
sich aufhalten – Wir halten uns gerade in München auf. (reflexiv)
deutsch.lingolia.comt so bad.
The Galli Theater, on the other hand, lets us know that " Männer ärgert man nicht " (I don t let men bother me) with helpful hints on warding off the toads in everyday life, explained with a wink.
blog.visitberlin.deSingle sein hat auch was.
„ Männer ärgert man nicht “ heißt es hingegen im Galli Theater: erfolgreiche „ Froschabwehr “ im Alltag, leicht und mit einem Augenzwinkern erklärt.
blog.visitberlin.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.