Last but not least YOU can read this information in english.
And that´s the work of Dr. Arend Hintze - you know him as "Ahnt".
www.brick-potter.deUnd zu guter letzt kann man sich diese Informationen auch auf englisch durchlesen.
Das ist aber die Arbeit von Dr. Arend Hintze gewesen, den ihr unter "Ahnt" kennt.
www.brick-potter.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.