For this purpose the vehicles for line no.
4 must be equipped according to the german regulations of construction and operation of railways ( Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung [ EBO ] ).
The traditional OEG railway company has been sold to MVV GmbH during the year 2000, which has led to the new corporations " Name " consisting only of abbrevations.
home.wtal.deDie ebenfalls OEG-eigene Strecke zwischen Mannheim-Käfertal und Heddesheim wird im Auftrag der OEG von der VBL / MVV-Verkehr-Straßenbahnlinie 4 mit deren Fahrzeugen bedient.
Zu diesem Zweck müssen die Fahrzeuge für die Linie 4 nach der Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung ( EBO ) ausgerüstet sein.
Der traditionsreiche Verkehrsbetrieb wurde im Jahr 2000 durch den MVV-Konzern aufgekauft (daher der neue Firmen " name ", der nur noch aus Abkürzungen besteht) .
home.wtal.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.