The more taste-sensitive among us usually find cigarette smoke or Brussel sprouts unpleasant.
So next time you see a co-worker lining up for Brussel sprouts in the staff restaurant, you can be fairly certain that this person is a non-taster.
www.roche.deDie geschmackssensibleren Zeitgenossen empfinden in der Regel zum Beispiel auch Zigarettenrauch oder Rosenkohl als unangenehm.
Wenn Ihr Kollege also im Personalrestaurant bei Rosenkohl ansteht, handelt es sich ziemlich sicher um einen Non-Taster.
www.roche.deTo taste or not to taste ?
The more taste-sensitive among us usually find cigarette smoke or Brussel sprouts unpleasant.
So next time you see a co-worker lining up for Brussel sprouts in the staff restaurant, you can be fairly certain that this person is a non-taster.
www.roche.deSchmecker oder Nichtschmecker – ein Biomarker, der weitere Rückschlüsse zulässt.
Die geschmackssensibleren Zeitgenossen empfinden in der Regel zum Beispiel auch Zigarettenrauch oder Rosenkohl als unangenehm.
Wenn Ihr Kollege also im Personalrestaurant bei Rosenkohl ansteht, handelt es sich ziemlich sicher um einen Non-Taster.
www.roche.deChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.