angielsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „Elektriker“ w angielsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » angielski)

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Both pieces make use of the accounts of one or more witnesses and thus acquire an effect of authentification of what the plays have to tell, even where this does not follow the reports of the survivor ( s ), but makes a choice from them in terms of distinct interpretations and shapes their presentation.

While Die Ermittlung attempts to compress the memories of the survivors, as expressed by the witnesses at the first Frankfurt Auschwitz trial, into a united report, Der Elektriker develops its story from the individual fate of David Salz.

( MN; transl.

www.wollheim-memorial.de

Beide Stücke eignen sich die Berichte eines oder mehrerer Zeugen und damit einen Effekt der Authentifizierung dessen an, was die Theatertexte erzählen, auch da, wo dies nicht den Berichten des / der Überlebenden folgt, sondern diese im Sinne eigener Interpretationen auswählt und ihre Präsentation gestaltet.

Während Die Ermittlung die Erinnerungen der Überlebenden, wie sie die Zeugen des 1. Frankfurter Auschwitz-Prozesses äußerten, zu einem geschlossenen Bericht zu verdichten sucht, entwickelt Der Elektriker seine Geschichte aus dem Einzelschicksal des David Salz.

( MN )

www.wollheim-memorial.de

The added film sequences without David Salz seem limited to the stereotypical fund of Auschwitz pictures of railroad tracks and barbed wire in the sunlight.

Der Elektriker is strongest in the video sequences, where David Salz tells his own story—precisely, the scene in the stairwell in Berlin where they got the news of his father’s shooting—and simultaneously the picture shows how the scene from the past looks today.

Many of his stories are repeatedly interrupted by the interviewer’s queries and are in part set on the ramp and in barracks of Birkenau, where David Salz was not imprisoned:

www.wollheim-memorial.de

Die hinzugefügten Filmsequenzen ohne David Salz erscheinen im stereotypen Auschwitz-Bilderschatz von Eisenbahngleisen und Stacheldraht im Sonnenlicht verfangen.

Am stärksten ist Der Elektriker in den Videosequenzen, wo David Salz selbst von seiner Geschichte berichtet – gerade die Szene im Treppenhaus in Berlin, wo sie die Depesche von der Erschießung des Vaters erhielten – und im Bild zugleich das heutige Aussehen des damaligen Schauplatzes transportiert wird.

Manche seiner Erzählungen sind immer wieder von Rückfragen der Interviewerin unterbrochen und zum Teil auf der Rampe und in Baracken von Birkenau angesiedelt, wo David Salz nicht inhaftiert war:

www.wollheim-memorial.de

Die Geschichte des David Salz, by Katharina Schlender ( 2006 )

On the basis of video interviews conducted by Lea Rosh, Sascha Jakob, and Joachim Lühning with David Salz, a survivor of the Buna/Monowitz concentration camp, Katharina Schlender wrote the theater work Der Elektriker.

Die Geschichte des David Salz [The Electrician.

www.wollheim-memorial.de

Die Geschichte des David Salz von Katharina Schlender ( 2006 )

Ausgehend von Video-Interviews, die Lea Rosh, Sascha Jakob und Joachim Lühning mit David Salz, einem Überlebenden des KZ Buna/Monowitz, führten, schrieb Katharina Schlender den Theatertext Der Elektriker.

Die Geschichte des David Salz (UA Hans Otto Theater Potsdam 2006, R:

www.wollheim-memorial.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文