Ranging from ‘ Acoustics ’ and ‘ Windows and doors ’, as well as ‘ Glass ’ and ‘ Safety engineering ’, to ‘ Office buildings for the future ’, nearly every topic is covered.
For each Infoline comprehensive data is provided under the heading “ Fachwissen ”.Exemplary buildings are shown under the heading “ Objekte ”.
Furthermore, “ Tipps ” are provided, including for example the listing of books, magazines or software-publications regarding the respective topic.
www.interred.deVon „ Akustik “ über „ Fenster und Türen “ sowie „ Glas “ oder „ Sicherheitstechnik “, bishin zu „ Zukunftsfähige Bürogebäude “ wird nahezu jeder Bereich abgedeckt.
Zu jeder Infoline bestehen umfangreiche Daten in der Rubrik „ Fachwissen “, sowie exemplarische Bauten in der Rubrik „ Objekte “.
Unter „ Tipps “ wiederum werden u.a. neben Fachbüchern zum gewünschten Thema auch Software- oder Zeitschriftenpublikationen genannt.
www.interred.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.