angielsko » niemiecki

NGO [ˌenʤi:ˈəʊ, Am -ˈoʊ] RZ.

NGO skrót od nongovernmental organization

NGO
NGO r.ż.

NGO RZ.

Słownictwo specjalistyczne

NGO skrót od non-governmental organization ORG. PONADNAR.

NGO

Zobacz też non-governmental organization , non-governmental organization

non-governmental organization RZ. ORG. PONADNAR.

Słownictwo specjalistyczne

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

She finished bachelor degree in Architecture from Royal University of Fine Arts in 2004.

She then got a job as artist teacher in an NGO called Friend, where she is working now.

Jingle Continue Up TRACK 3 Against busyness with her job, Anochea joined and win the competition, founded by US Embassy and Java Gallery.

www.gwi-boell.de

2004 machte sie ihren Bachelor Abschluss in Architektur an der Royal University of Fine Arts.

Daraufhin nahm sie einen Job als Kunstlehrer in einer NGO namens „ Friend “ an, wo sie noch heute arbeitet.

Jingle Continue Up Track 3 Trotz Auslastung in ihrem Job, nahm Anochea an dem Wettbewerb der US-Botschaft und der Java Gallerie teil und gewann ihn.

www.gwi-boell.de

‘ Bola pra Frente ’ is receiving a grant to appoint a further local expert.

A small NGO based very close to the Maracanã stadium is also being supported to appoint local staff to organise regional football tournaments and fund modest reorganisation measures.

MORE CLOSE

www.giz.de

„ Bola pra Frente “ erhält überdies einen Zuschuss, um auch noch einen lokalen Experten einzustellen.

Außerdem wird eine kleine NGO in unmittelbarer Nähe des Maracana-Stadions unterstützt, damit sie lokales Personal einstellen, regionale Fußballturniere veranstalten und einfache Sanierungsmaßnahmen finanzieren kann.

MEHR SCHLIESSEN

www.giz.de

Lawyers amongst themselves :

Legal professionals meet in the conference room of the NGO ‘Article 42 of the Constitution’ to discuss legal texts.

Elbakidze uses a practical exercise to teach her course participants about relevant human rights.

www.giz.de

Unter Juristen :

Im Besprechungsraum der NGO „Artikel 42 der Verfassung“ werden Gesetzestexte diskutiert.

Anhand einer anschaulichen Übung geht Elbakidze mit den Teilnehmerinnen ihrer Kurse relevante Menschenrechte durch.

www.giz.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文