A part of the tunnel is not really underground, it was built above ground, just bringing up the walls and covering them with a vault.
The castle of Trippstadt was built by the architect and surveyor Sigmund Jakob Haeckher from nearby Pfälzisch-Zweibrücken.
He used local red sandstones, which were accurately cut and trimmed plane, probably in quarries around the village.
www.showcaves.comEin Teil der Anlage ist nicht unterirdisch, er wurde in offener Bauweise als Trockenmauer erstellt und mit einem Gewölbe abgedeckt.
Das Trippstadter Schloß wurde von dem Pfälzisch-Zweibrücker Baumeister und Geometer Sigmund Jakob Haeckher erbaut.
Für das Barockschloß verwendete er exakt und glatt behauene Quader aus rotem Buntsandstein, vermutlich aus Steinbrüchen der näheren Umgebung.
www.showcaves.comTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.