Regional specialities can also be sampled in the old snug.
The Silvretta Seilbahn AG Museum reveals the impressive history of the business.
There are lots of pictures and original items spanning from its inception in 1963, to the contemporary present-day.
service.ischgl.comIn der alten Stube werden auch regionale Spezialitäten angeboten.
Das Museum der Silvretta Seilbahn AG zeigt eindrucksvoll die Geschichte des Unternehmens.
Viele Bilder und Originalobjekte spannen einen Bogen von den Anfängen 1963 bis zur modernen Gegenwart.
service.ischgl.comIt was built for the Federal Garden Show which was held in Cologne in 1957.
Operator of the Rhine cablecar is Kölner Seilbahn-Gesellschaft mbH.
www.koelnkongress.deErrichtet wurde sie zur Bundesgartenschau, die im Jahr 1957 in Köln stattfand.
Betreiber der Rheinseilbahn ist die Kölner Seilbahn-Gesellschaft mbH.
www.koelnkongress.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.