angielsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „ausziehen“ w angielsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » angielski)

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

They have one particular meaning when they are reflexive verbs, and a different meaning when they are not reflexive.

Some of the verbs in this group are ärgern, aufhalten, ausziehen, verlassen.

Example:

deutsch.lingolia.com

In einer bestimmten Bedeutung sind sie reflexive Verben, in einer anderen Bedeutung sind sie nicht reflexiv.

In diese Gruppe gehören zum Beispiel die Verben ärgern, aufhalten, ausziehen, verlassen.

Beispiel:

deutsch.lingolia.com

sich ausziehen – Ich habe mich ausgezogen.to get undressed – I got undressed. ( reflexive )

ausziehen – Ich bin aus dem Haus meiner Eltern ausgezogen.to move out – I moved out of my parents’ house. (not reflexive)

sich auf jemanden verlassen – Ich verlasse mich auf dich.to rely on someone – I rely on you. (reflexive)

deutsch.lingolia.com

sich ausziehen – Ich habe mich ausgezogen. ( reflexiv )

ausziehen – Ich bin aus dem Haus meiner Eltern ausgezogen. (nicht reflexiv)

sich auf jemanden verlassen – Ich verlasse mich auf dich. (reflexiv)

deutsch.lingolia.com

It ’s also customary to take off your shoes before going into someone ’s flat.

If you’re not sure whether you need to or not, you can always ask “Soll Ich meine Schuhe ausziehen?”.

Money

www.study-in-chemnitz.com

Außerdem ist es üblich, sich vor dem Betreten der Wohnung die Schuhe auszuziehen.

Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob dies nötig ist, können Sie auch fragen „Soll ich meine Schuhe ausziehen?“.

Verkehrsregeln

www.study-in-chemnitz.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文