rather Doik, if you already somebody zitierst, then but Please too literally !
I have never behauptet the Profan5 be k****!
Nichtnur that I derartike Fekalsprache at least in the Schriftverkehr avoid, separate I promise even very plenty for Profan5!what I very said would like I now because of which not zurückverfolgen, it was however something How:
xprofan.com), find ich übrigens auch, da meine windows fehlermeldung da nicht funzt. [ / quote : ec9dc47bb6 ] Lieber Doik, wenn Du schon jemanden zitierst, dann aber bitte auch wörtlich !
Ich habe niemals behauptet das Profan5 sei k****!
Nichtnur das ich derartike Fekalsprache zumindest im Schriftverkehr meide, sondern ich spreche sogar sehr viel für Profan5!Was ich genau sagte möchte ich jetzt aufgrund dessen nicht zurückverfolgen, es war jedoch etwas wie:
xprofan.comTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.