angielsko » niemiecki

ce·ram·ic [səˈræmɪk] PRZYM. ndm.

ceramic
Keramik-
ceramic

ce·ram·ic ˈhob RZ. Brit

ceramic hob

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

ceramic hob

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

What are superconductors ?

Superconductors are metals, metal compounds or ceramic materials which abruptly lose their electrical resistance below a certain transition temperature.

In the case of modern high-temperature superconductors, this point is around 100 Kelvin (-173°C).

www.festo.com

Was sind Supraleiter ?

Als Supraleiter bezeichnet man Metalle, Metallverbindungen oder keramische Materialien, die unterhalb einer bestimmten Sprungtemperatur schlagartig ihren elektrischen Widerstand verlieren.

Bei heutigen Hochtemperatur-Supraleitern aus keramischem Material liegt dieser Punkt bei circa 100 Kelvin (-173° Celsius).

www.festo.com

5 demonstrates that, regarding the two tested crucible va- riants, evaporation with stationary coating rates in the target at range of 100 – 200 nm / s are possible.

The required energy for the ceramic crucible is lower by a factor of 3 to 4, which is the reason for the specific interest in this type of crucible.

Despite the high coating rate and the low thickness of the silicon wafers of less than 200 µm, the temperature limit of 200°C must not be exceeded due to material-related reasons when the aluminium layers with a thickness of one microme- ter are deposited.

www1.fep.fraunhofer.de

In der Abb. 5 wird demonstriert, dass für die beiden erprobten Tiegelvarianten die Bedampfung mit stationären Beschich- tungsraten im angestrebten Bereich von 100 – 200 nm / s realisierbar sind.

Der erforderliche Leistungsaufwand für den keramischen Tiegel ist um den Faktor 3 bis 4 geringer, was das spezielle Interesse an dieser Tiegelart begründet.

Trotz der hohen Beschichtungsrate und der geringen Dicke der Siliziumwafer von weniger als 200 µm darf materialbedingt die Temperaturgrenze von 200 °C nicht überschritten werden, wenn Aluminiumschichten mit einem Mikrometer Dicke abge- schieden werden.

www1.fep.fraunhofer.de

89 square metres, 6 persons, 4-room apartment :

hall, two bathrooms with shower and wc, cooking corner with four burner ceramic hob, dishwasher and microwave, two bedrooms with double bed, bedroom with two single beds, living room with sofa and dining corner, telephone, satellite TV, dvd- and cd-player, wifi, safe, hairdrier.

Prices apartment Daniel

www.felsenheim.at

89 m², 6 Personen, 4-Raum-Appartement :

Vorraum, zwei Badezimmer mit Dusche und WC, Wohnzimmer mit Kochnische mit vier keramischen Kochplatten, Geschirrspüler und Mikrowellenherd, Essecke, Sitzgruppe, Schlafzimmer mit zwei Einzelbetten, zwei Schlafzimmer mit Doppelbett, Telefon, SAT-TV, DVD- und CD- Player, Wifi, Safe, Haarföhn

Preise Wohnung Daniel

www.felsenheim.at

53 square metres, 2 - 5 persons, 3-room-apartment :

bathroom with shower, cooking corner with four burner ceramic hob, dishwasher, bedroom with double bed, bedroom with two single beds, living room with single pull-out sofa-bed, dining corner, telephone, satellite TV, dvd player, wifi, safe, hairdrier.

Prices apartment 6

www.felsenheim.at

53 m², 4-5 Personen, 3-Raum-Appartement :

Badezimmer mit Dusche, WC, Kochnische mit vier keramischen Kochplatten und Geschirrspüler, Schlafzimmer mit Doppelbett, Schlafzimmer mit zwei Einzelbetten, Wohnzimmer mit Einzelausziehcouch, Essecke, Telefon, SAT-TV, DVD-Player, Wifi, Safe, Haarföhn.

Preise Wohnung 6

www.felsenheim.at

Annotation :

2 probes (excavations) of the western perimeter – Middle Ages graveyard with 18 skeletons – spectacular child burials from the early period of the fortified settlement – identification of fortifications – abundant ceramic material – the oldest layers are from the 10th century.

The year 2000

www.archeopark-netolice.cz

Annotation :

2 Sonden am westlichen Umfang – mittelalterliche Begräbnisstätte mit 18 Skeletten – prunkhaftes Kinderbegräbnis aus der jüngeren Burgstättenzeit – Identifikation der Schanze – reiches keramisches Material – älteste Schichten aus dem 10. Jahrhundert.

Saison 2000

www.archeopark-netolice.cz

In order to establish such technologies it is of great importance to use high-performance dies which meet the high process requirements.

Ceramic materials are particularly characterized by their chemical, thermal and mechanical properties as compared to other materials which already reach their limits in the manufacturing of semi-finished products and lighting optics, or depend on complex coating systems for wear reduction.

Advantages

www.advancer.fraunhofer.de

Ein entscheidendes Kriterium für die Etablierung derartiger Technologien sind leistungsfähige Abformwerkzeuge, die den hohen prozesstechnologischen Anforderungen standhalten.

Keramische Werkstoffe zeichnen sich insbesondere durch ihre chemischen, thermischen und mechanischen Eigenschaften gegenüber herkömmlichen Werkstoffen aus, die bereits bei der Fertigung von Halbfertigfabrikaten und Beleuchtungsoptiken ihre Leistungsgrenze erreicht haben oder auf aufwändige Schichtsysteme zur Verschleißminimierung angewiesen sind.

Vorteile

www.advancer.fraunhofer.de

Glass ( at the Tea Garden, entrance through Cloakroom Foyer ) Allen S. Weiss ( Tisch School of the Arts, New York University )

Considering the evolution of material, form, and function in Japanese drinking vessels, this demonstrationexamines how the transmogrification of earth (mud) into artisanal ceramic objects, traditionally made of clay, maintains traces of both earthly matter and embodied touch, such that imperfections are of the essence.

To confront the materiality of a cup, be it plastic, glass, or clay, is to unravel modalities of social relations, contradictory aesthetic forms, and urgent imperatives towards an ecological consciousness.

www.hkw.de

Weiss ( Tisch School of the Arts, New York University )

Anhand der Evolution des Materials, der Form und der Funktion japanischer Trinkgefäße wird untersucht, wie die Verwandlung von Erde (Lehm) in kunsthandwerkliche keramische Objekte, traditionell aus Ton hergestellt, sowohl Spuren von Erdmaterie als auch verkörperter Berührung enthält, so dass Unvollkommenheiten wesentlich sind.

Sich mit der Materialität eines Gefäßesauseinanderzusetzen, sei es aus Plastik, Glas, oder Ton, bedeutet, die Modalitäten von gesellschaftlichen Beziehungen, widersprüchlichen ästhetischen Formen und Notwendigkeiten eines ökologischen Bewusstseins zu entwirren.

www.hkw.de

Mr. Haoyun Tu E-Mail

Numerical optimisation of bio-inspired ceramic material systems Contact person:

Dipl.-Biol. Immanuel Schäfer M.Sc.

www.imwf.uni-stuttgart.de

Mr. Haoyun Tu E-Mail

Numerische Optimierung von bioinspirierten keramischen Werkstoffsystemen Ansprechpartner:

Dipl.-Biol. Immanuel Schäfer M.Sc.

www.imwf.uni-stuttgart.de

In December 1991, Gadow was appointed excecutive manager of the Euroflamm Ltd. in Bremen after the materials engineering center in Berlin was incorporated in the Balcke-Dürr AG, Ratingen.

Due to this new responsibility, Dr.Gadow s main interests shifted to surface engineering and technology for fabrication and finishing of components with ceramic and metallurgical surfaces.

www.ifkb.uni-stuttgart.de

Nach konzerninterner Übernahme des Werkstoffzentrums Berlin durch die Balcke-Dürr AG, Ratingen, übernahm Gadow im Dezember 1991 zusätzlich die Geschäftsleitung der Konzerngesellschaft Euroflamm GmbH in Bremen.

Während dieser bis zum Dienstantritt in Stuttgart fortgeführten Tätigkeit verlagerte sich der Schwerpunkt der Arbeitsgebiete auf oberflächentechnische Verfahren zur Herstellung und Präzisionsbearbeitung von Bauteilen mit keramischen, metallischen und Hartstoff-Oberflächen.

www.ifkb.uni-stuttgart.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文