The customer is obliged to make available to us in good time all the samples, details, patterns etc. necessary for fulfilling the order.
If expenses or losses arise for us as a result of dilatoriness on the part of the customer, especially production shortfalls, then we have the right to demand compensation.
www.giko.at5.5 Der Kunde ist verpflichtet, uns rechtzeitig sämtliche für die Auftragserfüllung erforderlichen Muster, Details, Vorlagen etc. zur Verfügung zu stellen.
Entstehen durch ein Säumnis des Kunden bei uns Aufwendungen oder Schäden, insbesondere Produktionsausfälle, sind wir berechtigt, Ersatz zu verlangen.
www.giko.atTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.