angielsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „epigram“ w angielsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » angielski)

epi·gram [ˈepɪgræm, Am -pə-] RZ.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

- to quote Ludwig Hirsch - develop a sadly expressive, almost somnambulant charm.

These songs seem to have become Bertold Hummel's completely inwardly turned "Winterreise", the epigram of a psychosis, full of concealed suggestion and dark references, but always more full of hope.

www.bertoldhummel.de

- um Ludwig Hirsch zu zitieren - einen traurig-expressiven, fast somnambulen Reiz.

Diese Lieder scheinen Bertold Hummels ganz nach innen gewandte "Winterreise" geworden zu sein, das Epigramm einer Psychose, voller versteckter Andeutungen und dunkler Ahnungen, aber auch immer voller Hoffnung.

www.bertoldhummel.de

s Berliner Kämpfe.

Berlin, Stuttgart, Spemann 1901, pp. 380-394), this epigram appeared anonymously on November 13th 1810 in the "Berliner Abendblatt", which was edited by Heinrich von Kleist.

music.dalitio.de

s Berliner Kämpfe.

Berlin, Stuttgart, Spemann 1901, pp. 380-394) erschien dieses Epigramm anonym im von Kleist herausgegebenen Berliner Abendblatt vom 13. November 1810.

music.dalitio.de

s Berliner Kämpfe.

Berlin, Stuttgart, Spemann 1901, pp. 380-394) , this epigram appeared anonymously on November 13th 1810 in the " Berliner Abendblatt ", which was edited by Heinrich von Kleist.

music.dalitio.de

s Berliner Kämpfe.

Berlin, Stuttgart, Spemann 1901, pp. 380-394 ) erschien dieses Epigramm anonym im von Kleist herausgegebenen Berliner Abendblatt vom 13. November 1810.

music.dalitio.de

Istria ’s olive oils were highly valued even in the time of the Roman Empire.

Marcus Valerius Martial, writer of epigrams who lived in the first century, paid tribute to Istria’s olive oils by exclaiming that his native Cordoba was “as perfect as the oil of Istria”.

www.coloursofistria.com

Die istrischen Olivenöle wurden bereits zur Zeit des Römischen Kaiserreichs geschätzt.

Die größte Ehre wurde ihm seitens des Epigramms des römischen Dichters Marko Valerije Marcijal zuteil, welcher im 1. Jahrhundert der neuen Ära lebte, als er für seine Geburtsstadt Cordoba sagte, dass diese «ebenso perfekt ist wie auch das Öl aus Istrien».

www.coloursofistria.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文