angielsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „intravenously“ w angielsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » angielski)

intra·ve·nous·ly [ˌɪntrəˈvi:nəsli] PRZYSŁ. ndm.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

“ Threatening, if not hopeless prognosis ”

Nine weeks after the brain damage, on 27 January 2009, the doctors administered the prepared blood intravenously.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

„ Bedrohliche, wenn nicht hoffnungslose Prognose “

Neun Wochen nach dem Hirnschaden, am 27. Januar 2009, verabreichten die Ärzte das aufbereitete Blut intravenös.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Professor Herges also believes the use of the magnetic switch in the medical field is feasible :

"The record player molecule can be used intravenously as a contrast agent in MRT (magnetic resonance tomography) in order to search for tumours or constricted blood vessels.

www.uni-kiel.de

Auch in der Medizin hält Professor Herges den Einsatz des magnetischen Schalters für denkbar :

"Das Plattenspieler-Molekül kann intravenös als Kontrastmittel in der Kernspintomografie (MRT) verwendet werden, um nach Tumoren oder Engstellen in Blutgefäßen zu suchen.

www.uni-kiel.de

Some of these are called Tocolytica atosiban ( Tractocile ® ) or a beta-mimetic sympatho called hexoprenaline ( Gynipral ® ) an oxytocin antagonist.

These are usually administered intravenously (into a vein).

Birth:

de.mimi.hu

Einige dieser Tocolytica sind ein Oxytocinantagonist genannt Atosiban ( Tractocile ® ) oder ein Beta-Sympathiko-mimetikum genannt Hexoprenalin ( Gynipral ® ).

Diese werden in der Regel intravenös (in die Vene) verabreicht.

Geburt:

de.mimi.hu

For some patients with progressive cancer, we use a combination of immunobiological therapy with low-dose intravenous chemotherapy, generally administered once a week.

During this experimental therapy, the patient is given 0.4 IE /kg KG of normal insulin intravenously to induce hypoglycaemia. Low blood sugar is thought to make the tumour more receptive to chemotherapy.

Chemotherapy is administered when the blood glucose level has dropped to around 30 to 40 mg/dl (patient monitored throughout) or if symptoms of hypoglycaemia occur (dizziness, sweats, shaking).

www.hufeland-klinik.de

Bei manchen Patienten mit einer progredienten Krebserkrankung kombinieren wir unsere immunbiologische Therapie mit einer niedrig dosierten intravenösen Chemotherapie, meist einmal wöchentlich.

Bei diesem experimentellen Verfahren werden zunächst 0,4 IE /kg KG Normalinsulin intravenös verabreicht, um so eine insulininduzierte milde Hypoglykämie zu erzeugen, mit dem Ziel, den Tumor für die nachfolgende Chemotherapie sensibler zu machen.

Bei einem Blutspiegel der Glucose von etwa 30 bis 40 mg/dl (unter entsprechender Beobachtung des/der Patienten/in) bzw. beim Auftreten einer Hypoglykämie-Symptomatik (Schwindel, Schweißausbruch, Zittern) wird dann die Chemotherapie i. v. verabreicht.

www.hufeland-klinik.de

The origin for establishment of this novel procedure to detect rheumatoid arthritis were trials in animal models.

Therefore, the dye ICG was intravenously administered to mice with lyme arthritis and the enrichment of ICG was imaged at different times.

Figure 1 shows a typical result.

www.ptb.de

Ausgangspunkt zur Etablierung dieser neuen Methode waren Versuche am Tiermodell.

Hierbei wurde Mäusen mit Lyme-Arthritis der Farbstoff ICG intravenös verabreicht und die Farbstoffanreicherung zu verschiedenen Zeitpunkten dargestellt.

Abbildung 1 zeigt ein typisches Ergebnis.

www.ptb.de

.

Simultaneously to radiation therapy, Vincristin is given intravenously once a week.

The " maintenance therapy " which is performed in 8 cycles at the most, is composed of CCNU as tablets as well as Cisplatin and Vincristin as infusions.

www.uniklinik-freiburg.de

Bei histologischer Sicherung eines Medulloblastoms werden die Patienten in der NOA-07-Studie mit einer sechseinhalb Wochen dauernden Strahlentherapie sowie mit einer Erhaltungschemotherapie über 48 Wochen behandelt.

Parallel zur Strahlentherapie wird einmal wöchentlich Vincristin intravenös appliziert.

Die Erhaltungstherapie, welche in maximal 8 Zyklen gegeben wird, setzt sich aus CCNU in Tablettenform sowie Cisplatin und Vincristin als Infusion zusammen.

www.uniklinik-freiburg.de

The discovery of RNA interference, where targeted genes can be “ silenced ” by means of short double strands of RNA molecules ( siRNA ), was awarded the Nobel Prize in recent years and paves the way for an array of new approaches to treatment.

“In our cooperation project, we plan to package these siRNA molecules in synthetic viruses developed for the purpose and administer them intravenously to tumor-bearing animals,” explains Kataoka.

“Thanks to the properties of these virus-like synthetic nanoparticles, the biomolecules they carry will be transported directly inside the tumor, where they will block the activity of tumor-relevant genes.”

www.uni-muenchen.de

Die Entdeckung der RNA-Interferenz, wonach Gene durch kurze doppelsträngige RNA-Moleküle ( siRNA ) gezielt ausgeschaltet werden können, wurde vor wenigen Jahren mit dem Nobelpreis gewürdigt und eröffnet ganz neue Therapieansätze.

„Wir planen in unserer Kooperation, solche siRNA in eigens entwickelte synthetische Viren zu verpacken und intravenös in tumortragende Tiere einzubringen“, so Kataoka.

„Durch entsprechende Eigenschaften dieser virus-ähnlichen synthetischen Nanopartikel soll das Biomolekül dann zielgerichtet in den Tumor gelangen, um dort die Aktivität von tumorrelevanten Genen zu verringern.“

www.uni-muenchen.de

Summary

Aim: This study was performed to evaluate the effects of intravenously transplanted rat bone-marrow derived mesenchymal stem cells ( rBMSCs ) in an acute brain trauma model using serial 18F-fluorodeoxyglucose ( 18F-FDG ) positron emission tomography ( PET ) in rat models.

Animals, methods:

www.schattauer.de

Ziel :

In dieser Studie sollten mittels serieller 18F-Fluordeoxyglukose ( 18F-FDG ) -Positronenemissionstomogra... ( PET ) die Wirkungen von intravenös transplantierten, aus Ratten-Knochenmark gewonnenen mesenchymalen Stammzellen ( rBMSC ) auf das experimentelle akute Hirntrauma im Rattenmodell untersucht werden.

Tiere, Methoden:

www.schattauer.de

The mechanism of action is not completely elucidated.

Stem cells can act like a "chameleon" and their actions are strongly influenced by the stage of the disease (acute or more chronic), the way they are applied26 to the patient (intravenously into blood vessel, intrathecally into the cerebrospinal fluid or intraparenchymal into the brain/spinal cord tissue directly)27-29.

www.sct-vienna.com

Die Mechanismen der Wirkungsweise sind noch nicht komplett wissenschaftlich erklärbar.

Stammzellen können sich wie "Chamäleons" verhalten und ihre Wirkungsweise ist stark abhängig vom Grad einer Erkrankung (akut oder eher chronisch), die Art ihrer Applizierung am Patienten26 (intravenös, intrathekal in den Liquorraum oder intraparenchymal in das Gehirn/Rückenmarkgewebe)27-29.

www.sct-vienna.com

An example is the detection of cancer cells in the lymph nodes of rats.

For this purpose, a fluorescence labelled dye is applied intravenously into rats.

The detection of the weak emitted fluorescence, which permeates the tissue, requires a highly sensitive camera together with a specific filter.

www.greateyes.de

Anwendung findet das Fluoreszenz in vivo imaging zum Beipiel bei der Detektion von Krebszellen in Lymphknoten.

Im unten gezeigten Beispiel wurde der Farbstoff intravenös in Ratten appliziert und reichert sich im Lymphknoten Gewebe an.

Die Detektion der schwachen Fluoreszenz, die das Gewebe durchdringt, erfordert eine hochempfindliche Kamera und die Zuhilfenahme eines speziellen Filters.

www.greateyes.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "intravenously" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文