angielsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „press card“ w angielsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » angielski)

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

If one of the listed 1,2 Kilometer airport building looks makes you feel small and insignificant already.

And would you also to the Bread & Feel butter, if you would not have this little press card, of a further brings, but not so far, that is not controlled to the stage and to the actual party three times in total.

zoe-delay.de

Wenn man auf das denkmalgeschützte 1,2 Kilometer lange Flughafengebäude schaut fühlt man sich schon klein und unbedeutend.

Und das würde man sich auch auf der Bread & Butter fühlen, wenn man nicht diesen kleinen Presseausweis hätte, der einen weiterbringt, nicht jedoch so weit, dass man nicht bis zur Bühne und zur eigentlichen Party insgesamt drei Mal kontrolliert wird.

zoe-delay.de

If you are an editor, kindly send us a copy of your press card as proof of your status.

If you are a freelance journalist, please send us a copy of your press card or an imprint of the past three months as well as an order form signed by a representative of your editorial office.

You can upload these documents together with the signed accreditation form as one file (see below) or fax them to +49 89 995 906-99.

2012.mcbw.de

Als Redakteur / in senden Sie uns zum Nachweis Ihrer journalistischen Tätigkeit bitte eine Kopie Ihres Presseausweises.

Als freie/r Journalist/in senden Sie uns bitte eine Kopie ihres Presseausweises oder ein Impressum der letzten drei Monate sowie eine Auftragsbestätigung Ihrer Redaktion.

Sie können diese entweder zusammen mit dem Akkreditierungsformular als Datei hochladen (siehe unten) oder faxen an:

2012.mcbw.de

FPL2000 PROGRAM and SITE details : http : / / www.fpl.uni-kl.de / FPL /

please use registration form ( free attendance by showing press card ):

http: / / www.fpl.uni-kl.de / FPL / FPL2000 / PrintableProgram / RegistrationForm.pdf

xputers.informatik.uni-kl.de

FPL2000 PROGRAM und ORT Details : http : / / www.fpl.uni-kl.de / FPL /

bitte Anmeldeformular ( Teilnahme frei gegen Presseausweis ) von:

http: / / www.fpl.uni-kl.de / FPL / FPL2000 / PrintableProgram / RegistrationForm.pdf

xputers.informatik.uni-kl.de

A freelancer ( please enclose certification )

Please upload a copy of your press card or the relevant certification here.

Alternatively, you can fax these documents to us at +49 89 995 906-99.

2012.mcbw.de

Freie / r Mitarbeiter / in ( bitte Bescheinigung beifügen )

Bitte laden Sie hier eine Kopie Ihres Presseausweises oder die entsprechende Bescheinigung hoch.

Alternativ können Sie uns die Nachweise via Fax schicken an:

2012.mcbw.de

Discount for Members of the Press

Epson offers journalists with press cards and residence in Germany, Austria and Switzerland the opportunity to purchase selected products at a press discount.

To take advantage of these special terms, please register first at the Epson Store and then send us an E-Mail or a fax to ( + 49 ) 02159-538-3333 with the following contents:

www.epson.de

Presse-Rabatt für Journalisten im Epson Store.

Epson bietet Journalisten mit Presseausweis und Wohnsitz in Deutschland, Österreich und der Schweiz den Einkauf ausgewählter Produkte mit einem Presse-Rabatt an.

Um diese Sonderkonditionen in Anspruch zu nehmen, registrieren Sie sich bitte als erstes im Epson Store und senden Sie uns dann bitte eine E-Mail oder ein Fax an die Nummer ( + 49 ) 02159-538-3333 mit folgenden Informationen:

www.epson.de

( 9 ) While the crowd of big German meta-bloggers still debated, whether they are journalists or should be equated with them at least, and wonder, why they can still apply for a press pass / or rather rather not get approved, sometimes looks quite different from the small.

If one can show, that is important in an area, then it may well be, that you can get an accreditation for certain events even without this godlike press card.

At least I now have a press accreditation for the first time for an event in the context of Berlin Fashion Week obtain.

zoe-delay.de

( 9 ) Während die Schar der großen deutschen Meta-Blogger noch darüber diskutiert, ob sie nun Journalisten seien oder zumindest mit ihnen gleichgesetzt werden sollte und sich fragen, warum sie noch immer keinen Pressausweis beantragen können / oder vielmehr eher keinen bewilligt bekommen, schaut das manchmal im kleinen schon ganz anders aus.

Wenn man zeigen kann, dass man in einem Bereich wichtig ist, dann kann es durchaus sein, dass man eine Akkreditierung für bestimmte Veranstaltungen auch ohne diesen gottgleichen Presseausweis bekommen kann.

Zumindest habe ich jetzt erstmalig eine Presseakkreditierung für ein Event im Rahmen der Berlin Fashionweek erhalten.

zoe-delay.de

Media Conferences

After the game, journalists can enter the Mixed Zone with a valid press card, a season accreditation or a match accreditation.

A media conference with both head coaches is held approximately 20 minutes after the final whistle of all home games.

www.fcz.ch

Medienkonferenzen

Nach den Spielen können Journalisten gegen Vorweisungen ihres gültigen Presseausweises, ihrer Saisonakkreditierung oder ihrer Spiel-Medienkarte für Interviews mit den Spielern in die Mixed Zone.

Bei allen Heimspielen findet ca. 20 Minuten nach Spielschluss eine Medienkonferenz mit den beiden Trainern im Medienraum statt.

www.fcz.ch

[ * ]

Press Card ( for those who come from countries where this exists )

N °:

www.vatican.va

[ * ]

Presseausweis ( für diejenigen, die aus Ländern stammen, in denen er existiert )

N °:

www.vatican.va

Information for media representatives

Media accreditation for FC Schalke 04 home matches at the VELTINS Arena can be applied for by full-time sports journalists working in the areas of print, radio, internet and photography, provided they can present an official press card (AIPS) and an official letter of assignment issued by a media organisation.

Copyright:

www.schalke04.de

Informationen für Medienvertreter

Medien-Akkreditierungen zu den Heimspielen des FC Schalke 04 in der VELTINS-Arena können hauptberuflich tätige Sportjournalisten aus den Bereichen Print, Hörfunk, Internet und Fotografie beantragen, sofern sie einen offiziellen Presseausweis (VDS, AIPS, DJU, DJV) und einen offiziellen Redaktionsauftrag einer publizistischen Einheit vorlegen.

Copyright:

www.schalke04.de

2.

Holders of a valid press card issued by a German or foreign trade journalists association connected with the sector.

3.

www.galabau.info-web.de

2.

Inhaber eines gültigen Presseausweises eines in- oder ausländischen Fachjournalistenverbandes mit thematischem Bezug zur Messe.

3.

www.galabau.info-web.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文