A codificação de informação espacial no alemão e no português do Brasil :
Adposições e advérbios como meios para especificar relações estáticas [Die Kodierung von Rauminformation im Deutschen und im brasilianischen Portugiesisch:
Adpositionen und Adverbien als Mittel zur Spezifizierung statischer Relationen].
www1.ids-mannheim.deA codificação de informação espacial no alemão e no português do Brasil :
Adposições e advérbios como meios para especificar relações estáticas [The encoding of spatial information in German and in Brazilian Portuguese:
adpositions and adverbs as means for the description of static relations].
www1.ids-mannheim.deA codificação de informação espacial no alemão e no português do Brasil :
Adposições e advérbios como meios para especificar relações estáticas [The encoding of spatial information in German and in Brazilian Portuguese:
adpositions and adverbs as means for the description of static relations].
www1.ids-mannheim.deA codificação de informação espacial no alemão e no português do Brasil :
Adposições e advérbios como meios para especificar relações estáticas [Die Kodierung von Rauminformation im Deutschen und im brasilianischen Portugiesisch:
Adpositionen und Adverbien als Mittel zur Spezifizierung statischer Relationen].
www1.ids-mannheim.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.