angielsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „successively“ w angielsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » angielski)

suc·ces·sive·ly [səkˈsesɪvli] PRZYSŁ. ndm.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

An example is Brecht ’s Incidental Music of 1961.

This work consists of five pieces for piano, any number playable successively or simultaneously, in any order and combination, with one another and with other pieces.

The fourth piece is scored thus:

beta.see-this-sound.at

Ein Beispiel ist Brechts Incidental Music von 1961.

Das Werk besteht aus fünf Stücken für Klavier, wobei jede beliebige Anzahl von Stücken hintereinander oder auch gleichzeitig gespielt werden kann, in jeder Reihenfolge und Kombination, mit einander und/oder mit anderen Stücken.

Das vierte Stück ist notiert wie folgt:

beta.see-this-sound.at

), here it is a matter of manipulating a certain property of the electron, its spin.

For this reason, components are needed in which electrons can be injected successively into the electron, and one must be able to manipulate the spin of the single electrons, e.g. with the aid of magnetic fields.

Both are possible with a single electron pump, as scientists of the Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) have, together with colleagues from Latvia, now shown.

www.ptb.de

) geht es hier nur um die Manipulation einer bestimmten Eigenschaft der Elektronen, ihres Spins.

Dafür benötigt man Bauteile, in die Elektronen einzeln hintereinander eingespeist werden können, und man muss den Spin der einzelnen Elektronen z.B. mit Hilfe von Magnetfeldern manipulieren können.

Beides ist mit einer Einzelelektronenpumpe möglich, wie Wissenschaftler der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt (PTB) jetzt zusammen mit Kollegen aus Lettland gezeigt haben.

www.ptb.de

The Dynamical Mean-Field Theory treats the properties of solid materials as electrons fluctuate within it.

This figure shows an atom successively capturing two electrons.

www.physik.uni-augsburg.de

Die Dynamische Molekularfeld-Theorie behandelt die Eigenschaften fester Materialien mit beweglichen Elektronen.

Die Abbildung zeigt ein Atom, das hintereinander zwei Elektronen einfängt.

www.physik.uni-augsburg.de

wasserverteiler2

Functional principle, active cylinder device If it is required to weld single points or groups successively, the balancing system cannot be used.

In such a case this task is distributed to more welding tools.

www.wagner-maschinenbau.de

wasserverteiler2

Funktionsprinzip Aktivzylinder Wenn es erforderlich ist, Punkte einzeln oder in Gruppen hintereinander zu schweißen, kann das Ausgleichssystem nicht eingesetzt werden.

In so einem Fall wird diese Aufgabe auf mehrere Schweißwerkzeuge verteilt.

www.wagner-maschinenbau.de

Special ScanSnap carrier sheets enable users to digitise A3 formats and varying size documents such as press clipping copies and photographs.

Such paper documents can be either scanned successively or in mixed document batches.

Easy storage and straight-forward searchingRack2-Filer creates a life-like experience with digital content through the use of virtual cabinets and e-binders.

www.fujitsu.com

Spezielle ScanSnap-Dokumententaschen ermöglichen bei beiden Modellen die Digitalisierung von DIN A3-Formaten und abweichenden Dokumentengrößen, wie zum Beispiel Zeitungsausschnitte oder Fotos.

Solche Papierdokumente können entweder hintereinander oder in vermischten Dokumentenstapeln gescannt werden.

Einfache Bedienung erleichtert die Informationssuche Durch die Verwendung von virtuellen Aktenschränken und elektronischen Ordnern lässt sich die Rack2-Filer Software intuitiv bedienen.

www.fujitsu.com

If you need more then four inputs, you can add another Industrial Digital In 4 Bricklet and group these together.

If you do this, you have eight inputs which can read simultaneously in contrast to read both Bricklets successively.

Grouping is only possible for Bricklets connected to one Brick.

www.tinkerforge.com

Wenn mehr als vier Eingänge benötigt werden kann ein weiteres Industrial Digital In 4 Bricklet mit angeschlossen und gruppiert werden.

Anschließend ist es möglich 8 Eingänge simultan zu lesen anstatt zwei mal 4 Eingänge hintereinander zu lesen.

Die Gruppierung kann nur pro Brick erfolgen, so dass an einem Master Brick maximal 4, an anderen Bricks 2 Industrial Bricklets gruppiert werden können.

www.tinkerforge.com

Every user can reserve a carrel max. four hours per day.

To make a reservation two users have to successively sign on with their personal Computer Center ID (JMU-Account).

The booking partner has to confirm the reservation for the current day within two hours, for days in the future within 24 hours.

www.bibliothek.uni-wuerzburg.de

Jede Benutzerin bzw. jeder Benutzer kann pro Öffnungstag eine Reservierung von maximal vier Stunden vornehmen.

Für eine Reservierung müssen sich zwei Benutzer nacheinander (kann zeitversetzt erfolgen) mit ihrer persönlichen Rechenzentrums-Kennung (JMU-Account) anmelden.

Eine Vormerkung für den laufenden Tag muss der Buchungspartner innerhalb von zwei Stunden bestätigen, Vormerkungen für künftige Tage innerhalb von 24 Stunden.

www.bibliothek.uni-wuerzburg.de

Furthermore on the individual overhead system paragraph were inserted shorted switches to heating-up the contact wires.

Before beginning of operation in winter the western or eastern half of the trolleybus overhead system was heated successively, in each case 20 min long, with an amperage by 700 - 800 A and with a voltage by 370 V.

That corresponded to a cross section load from 4,5 to 5 A / mm2.

www.obus-ew.de

Desweiteren wurden auf den einzelnen Fahrleitungsabschnitten Kurzschlußschalter zum Abheizen der Fahrdrähte eingebaut.

Vor Betriebsbeginn wurden die westliche bzw. östliche Hälfte der Fahrleitung nacheinander jeweils 20 min lang mit einer Stromstärke von 700 - 800 A bei einer Spannung von 370 V aufgeheizt.

Das entsprach einer Querschnittsbelastung von 4,5 bis 5 A / mm2.

www.obus-ew.de

The challenge for the second task is to implement an agent that learns on the basis of transactions.

That means that the agent successively receives the individual transactions and has to make a forecast for each of them with respect to the outcome of the shopping cart transaction.

Gewinnerteam Aufgabe 1 von der Technischen Universität Dortmund, Team 2

www.data-mining-cup.de

Bei der zweiten Aufgabe liegt die Herausforderung in der Implementierung eines Agenten, der transaktionsbasiert lernt.

Das bedeutet, der Agent erhält nacheinander die einzelnen Transaktionen und muss nach jeder einzelnen Transaktion eine Prognose hinsichtlich des Warenkorbabschlusses abgeben.

Gewinnerteam Aufgabe 1 von der Technischen Universität Dortmund, Team 2

www.data-mining-cup.de

Head of Research for the RI Department at AXA IM since 2005

Successively responsible for SRI European funds and French Equities management (until 2003) and for third party investment management from 2002 to 2005

Senior portfolio manager for European Equities funds from 1995 to 2002

www.axa-im.com

Head of Research in der RI-Abteilung von AXA IM seit 2005

Nacheinander verantwortlich für die SRI-Europa-Fonds und das Management französischer Aktien (bis 2003) sowie für im Kundenauftrag verwaltete Anlagen von 2002 bis 2005

Leitende Portfoliomanagerin für europäische Aktienfonds von 1995 bis 2002

www.axa-im.com

Automatic monitoring

The proper functioning of your website (or your Internet services in general) is checked successively from our monitoring centres located around the world.

2.

www.internetvista.com

Automatische Überwachung

Die einwandfreie Funktion Ihrer Website (oder allgemeiner Ihrer Internet-Dienste) wird nacheinander von unseren Überwachungszentren in aller Welt aus überprüft.

2.

www.internetvista.com

( Witches ? scene, Munich 1947 )

» In? Die Bernauerin ?, the unity of music and language is displayed in a new manner, i.e. not merely simultaneously, but also successively.

This permits the spoken word to be freed from the music and in turn the music be feed from the spoken word by creating the meaning and sound of these words through its own intrinsic medium. « [ 3 ]

www.orff.de

( Hexenszene, München 1947 )

» In der Bernauerin manifestiert sich die Einheit von Musik und Sprache in neuer Weise, das heißt nicht nur in der Gleichzeitigkeit, sondern auch im Nacheinander.

So kann sich das gesprochene Wort aus der Musik lösen und umgekehrt die Musik aus dem gesprochenen Wort, indem sie dessen Sinn und Klang mit den ihr eigenen Mitteln nachbildet. « [ 3 ]

www.orff.de

In all directions and press fire button

Controls / = choose piece from the left bar = pick piece ( the small cursor is now activated ) = move small cursor = place piece = place multiple pieces successively

Space reactivate left bar F1 fill everything with the chosen piece F3 switch between built-in tracks ( 6 tracks ) F7 back to main menu

www.c64-wiki.de

Joystick horizontal-vertikal + Feuerknopf

Bedienung / = Teil aus der linken Leiste auswählen = Teil nehmen ( der kleine Cursor wird nun aktiviert ) = kleinen Cursor bewegen = Teil setzten = mehrere Teile nacheinander setzen

Space Auswahlleiste wieder aktivieren F1 alles mit dem ausgewählten Teil füllen F3 eingebaute Strecken weiterschalten ( 6 Strecken ) F7 zurück zum Hauptmenü

www.c64-wiki.de

In the first 280 seconds after starting the test, data throughput increased steadily.

This increase was due to the successively connecting clients, the loading of the tapes and the allocation of memory through the multiplexer.

After this initial phase, the backup server maintained a constant flow of 1800 MB/sec = 6,5 TB/h.

www.novastor.com

In den ersten 280 Sekunden nach Testbeginn stieg der Datendurchsatz kontinuierlich an.

Der Anstieg ist bedingt durch die sich nacheinander verbindenden Clients, das Laden der Bänder und das Allokieren von Memory durch die Multiplexer.

Nach dieser Anlaufphase zeigt der Backup-Server einen konstanten Durchsatz von 1800 MB/sec = 6,5 TB/h.

www.novastor.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "successively" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文