angielsko » niemiecki

un·us·able [ʌnˈju:zəbl̩] PRZYM. ndm.

unusable energy RZ.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

important

a bug which has a major effect on the usability of a package, without rendering it completely unusable to everyone.

normal

www.debian.org

important

Ein Fehler, der wesentliche Auswirkungen auf die Benutzbarkeit des Pakets hat, ohne es völlig unbrauchbar für jedermann zu machen.

normal

www.debian.org

It would be a big loss if the DVDs become scratched, damaged or unusable by various reasons.

With Any DVD Shrink, you can make DVD copy or backup your DVD to different mediums easily and quickly, without worring about your amazing yet costly DVD collection scratched, damaged or unusable.

What s new in this version:

www.download3k.de

Es wäre ein großer Verlust, wenn die DVDs zerkratzt, beschädigt oder unbrauchbar geworden durch verschiedene Gründe.

Mit Any DVD Shrink, können Sie DVD-Kopie oder ein Backup Ihrer DVD an verschiedene Medien einfach und schnell, ohne worring über Ihre erstaunliche noch teure DVD-Sammlung zerkratzt, beschädigt oder unbrauchbar.

What s new in this version:

www.download3k.de

If the patch is suitable to be applied to the source tree put [ PATCH ] in the synopsis of the report.

When including patches, do not use cut-and-paste because cut-and-paste turns tabs into spaces and makes them unusable.

When patches are a lot larger than 20KB, consider compressing them (eg. with gzip(1) or bzip2(1)) and using uuencode(1) to include their compressed form in your problem report.

www.freebsd.org

Kann der Patch direkt auf den Quellcodebaum angewendet werden, fügen Sie [ PATCH ] im Synopsis-Feld ein.

Wenn Sie einen Patch einfügen, verwenden Sie bitte kein copy-and-paste, weil dadurch Tabulatoren in Leerzeichen umgewandelt werden, was den Patch unbrauchbar macht.

Sind die Patches viel größer als 20 KB, sollten Sie sie komprimieren (z.B. mit gzip(1) oder bzip2(1)) und uuencode(1) verwenden, um diese in ihren Problembericht einzufügen.

www.freebsd.org

Effectively cuts bacteria and fungi in machine tools, piping and coolant tanks.

OPORTET® - system cleaner is added in concentrations of from 0.5 to 2% to emulsion that has become unusable and disposed of after 8 to 24 hours together with that emulsion.

www.oportet.de

Bekämpft wirkungsvoll Bakterien und Pilze in Werkzeugmaschinen, Rohrleitungen und Kühlmittelbehältern.

OPORTET® - Systemreiniger wird der unbrauchbar gewordenen Emulsion in Konzentrationen von 0,5 - 2% zugegeben und nach einer Einwirkungszeit von 8 - 24 Stunden zusammen mit der Emulsion entsorgt.

www.oportet.de

Effectively cuts bacteria and fungi in machine tools, piping and coolant tanks.

OPORTET ® - system cleaner is added in concentrations of from 0.5 to 2 % to emulsion that has become unusable and disposed of after 8 to 24 hours together with that emulsion.

www.oportet.de

Bekämpft wirkungsvoll Bakterien und Pilze in Werkzeugmaschinen, Rohrleitungen und Kühlmittelbehältern.

OPORTET ® - Systemreiniger wird der unbrauchbar gewordenen Emulsion in Konzentrationen von 0,5 - 2 % zugegeben und nach einer Einwirkungszeit von 8 - 24 Stunden zusammen mit der Emulsion entsorgt.

www.oportet.de

For example, usedSoft only purchases and sells software that was placed on the market via sale and with an unrestricted service life.

Of course, usedSoft also ensures that the preceding buyer has rendered his or her copy of the software unusable.

2

www.usedsoft.com

So kauft und verkauft usedSoft beispielsweise nur Software, die im Wege des Verkaufs und mit unbegrenzter Nutzungsdauer in Verkehr gebracht wurde.

Auch stellt usedSoft selbstverständlich sicher, dass der Vorerwerber seine Kopie der Software unbrauchbar gemacht hat.

2

www.usedsoft.com

Has not duplicated the software pertaining to the software licences being transferred in an impermissible manner, and

No longer uses the software copies generated/installed for the software licences being transferred and has completely rendered them unusable, including any potential back-up copies and original data carriers (conjointly "Data Carriers") provided the latter are not also handed over to usedSoft as evidenced by delivery slip.

www.usedsoft.com

die Software, die Gegenstand der zu übertragenden Softwarelizenzen ist, nicht in unzulässiger Weise vervielfältigt hat und

die aufgrund der übertragenen Softwarelizenzen erstellten/installierten Kopien der Software nicht mehr verwendet und sie einschließlich etwaiger Sicherungskopien und Originaldatenträger (zusammen als „Datenträger“) vollständig unbrauchbar gemacht haben, soweit er diese nicht ausweislich des Lieferscheins ebenfalls an usedSoft mitüberträgt.

www.usedsoft.com

However, by carefully selecting the temperature, PH level and chemical composition during oxidation, the researchers forced the pores into a hexagonal arrangement where each pore is surrounded by six others.

The hexagonal pattern though is distorted in some places, which makes it unusable as a mask for a memory.

"If we shape the aluminum with a punch beforehand, the pores arrange themselves in a completely regular pattern," says Woo Lee of KRISS.

www.mpi-halle.mpg.de

Indem die Forscher bei der Oxidation jedoch sorgfältig die Temperatur, den pH-Wert und die chemische Zusammensetzung wählen, zwingen sie die Poren in eine sechseckige Anordnung, in der jede Pore von sechs anderen umgeben ist.

Das sechseckige Muster ist allerdings an einigen Stellen ein wenig verzerrt, was sie als Schablone für Datenspeicher unbrauchbar macht.

"Wenn wir das Aluminium mit einem Stempel vorstrukturieren, ordnen sich die Poren aber völlig regelmäßig an", sagt Woo Lee vom KRISS.

www.mpi-halle.mpg.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "unusable" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文