angielsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „user fee“ w angielsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » angielski)

user fee RZ. PR. GOSP.

Słownictwo specjalistyczne

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

12.

When temporarily leaving the overnight parking, there is no claim to a parking space upon return, also if the user fees have been paid.

13.

www.aachen-camping.de

12.

Bei vorübergehendem Verlassen des Stellplatzes besteht auch mit bezahlter Nutzungsgebühr kein Anspruch auf eine Stellfläche bei Wiederkehr.

13.

www.aachen-camping.de

Costs

To compensate mechanical wear we have to charge a user fee:

15 Cent/Min | 9 Euro/Std

www.architektur.tu-berlin.de

Kosten

Um Verschleiß von Fräsern und der Maschine zu kompensieren, müssen wir eine Nutzungsgebühr für die Fräse erheben:

15 Cent/Min | 9 Euro/Std

www.architektur.tu-berlin.de

In addition, the proprietor reserves the right to take legal steps.

The user fees shall not be reimbursed.

Aachen, January 2005

www.aachen-camping.de

Darüber hinaus behält sich der Eigentümer rechtliche Schritte vor.

Eine Rückerstattung der Nutzungsgebühr erfolgt nicht.

Aachen, im Januar 2005

www.aachen-camping.de

The margin of the credit line is 40 base points above EURIBOR.

If the facility is used by a third to two-thirds, user fees of 15 to 30 base points will be applicable.

Dr. Heiko Sanders, Board of Management member responsible for Finances:

www.ewe.com

Die Kreditlinie hat eine Marge von 40 Basispunkten über EURIBOR.

Nutzungsgebühren von 15 oder 30 Basispunkten fallen an, wenn die Kreditlinie zu einem Drittel beziehungsweise zu zwei Drittel in Anspruch genommen wird.

Dr. Heiko Sanders, im Vorstand der EWE AG zuständig für Finanzen:

www.ewe.com

Andrea Schrage studies the possibilities of using congestion tolls to direct the flow of traffic in an efficient way.

She shows how the imposition of appropriate user fees can maximize the economic advantages of road usage.

In order to direct the flow of traffic efficiently, it is crucial to differentiate toll charges between roads and times with varying degrees of congestion.

www.mohr.de

In einem Verkehrsstau verursachen die Fahrer externe Kosten, indem sie sich gegenseitig Geschwindigkeitssenkungen und damit Zeitverluste aufzwingen.

Die Autorin zeigt, wie durch die Erhebung geeigneter Nutzungsgebühren die volkswirtschaftlichen Vorteile aus der Straßennutzung maximiert werden können.

Entscheidend für die effiziente Verkehrslenkung ist eine Differenzierung der Mautsätze zwischen verschieden stark überlasteten Strecken und zwischen Zeiten mit unterschiedlich hoher Verkehrsnachfrage.

www.mohr.de

Technology companies supply products and systems that are used in cities, so they have a big impact on future developments – provided the business models and value-added chains change.

As long as companies have to buy batteries or rail vehicles rather than paying a user fee for them, for example, development processes will be unnecessarily lengthened.

If, on the other hand, they were able to establish themselves as operators of technology platforms, this would create win-win situations that would pave the way for further investment in ecological restructuring.

www.bosch.com

Vorausgesetzt, die Geschäftsmodelle und Wertschöpfungsketten verändern sich :

Solange die Unternehmen beispielsweise Batteriespeicher oder Bahnfahrzeuge kaufen müssen anstatt eine Nutzungsgebühr für sie zu bezahlen, werden Entwicklungsprozesse unnötig verlängert.

Könnten sie sich hingegen beispielsweise als Betreiber von Technologieplattformen etablieren, entstünden Win-Win-Situationen, die weitere Investitionen für den ökologischen Umbau freisetzen.

www.bosch.com

Consequences of cancelation :

In the case of an effective cancelation, the services and payments received by both parties shall be refunded and, if applicable, any resulting benefits enjoyed ( e.g. a user fee for the use of the item ) shall be returned.

If the Buyer cannot refund to R & S the received payment or service in whole or can do so only in part or in an impaired condition, the Buyer must render compensation to R & S for any lost value.

www.books.rohde-schwarz.com

Widerrufsfolgen :

Im Falle eines wirksamen Widerrufs sind die beiderseits empfangenen Leistungen zurückzugewähren und ggf. gezogene Nutzungen ( z.B. für den Gebrauch der Sache eine Nutzungsgebühr ) herauszugeben.

Kann der Besteller R & S die empfangene Leistung ganz oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zurückgewähren, muss der Besteller R & S insoweit ggf. Wertersatz leisten.

www.books.rohde-schwarz.com

) the house was connected to the university network through a radio link in 2000.

The user fee of Haus Michael is 10, - € a month, for the network card and other accessories a deposit of 30, - € is taken.

www.study-in-bochum.de

wurde das Haus 2000 durch eine andere Richtfunkstrecke mit dem Hochschulnetz der RUB verbunden.

Die Nutzungsgebühr im Haus Michael beträgt 10, - € monatlich, für die Netzwerkkarte und deren Zubehör wird eine Kaution von 30, - € erhoben.

www.study-in-bochum.de

The online output of the document title is always free of charge.

We do not charge time-dependent user fees.

Costs are incurred if you open database documents or full texts as well as when sending them by e-mail.

www.dimdi.de

Die Anzeige der Dokument-Titel ist online generell kostenfrei.

Wir erheben keine zeitabhängige Nutzungsgebühr.

Kosten entstehen, wenn Sie Datenbankdokumente oder Volltexte aufrufen, sowie beim Versand per E-Mail.

www.dimdi.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文