grecko » niemiecki

επικοντιστής (επικοντίστρια) [ɛpikɔndisˈtis, ɛpikɔnˈdistria] SUBST r.m./r.ż. (r.ż.)

επικοντιστής (επικοντίστρια)
Stabhochspringer(in) r.m. (r.ż.)

επικονιαστής [ɛpikɔniasˈtis] SUBST r.m.

επικουρία [ɛpikuˈria] SUBST r.ż. (ενίσχυση)

επικονίασ|η <-εις> [ɛpikɔˈniasi] SUBST r.ż.

επικονιά|ζω <-σα, -στηκα, -σμένος> [ɛpikɔniˈazɔ] VERB cz. przech.

φλαουτίστας [flauˈtistas] SUBST r.m., φλαουτίστα [flauˈtista], φλαουτίστρια [flauˈtistria] SUBST r.ż.

επικοινωνία [ɛpicinɔˈnia] SUBST r.ż.

2. επικοινωνία (συγκοινωνία):

Verkehr r.m.

3. επικοινωνία (συναναστροφή):

Umgang r.m. mit

4. επικοινωνία (σχέση):

Beziehung r.ż.

επικουρισμός [ɛpikurizˈmɔs] SUBST r.m. και przen.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский