grecko » niemiecki

ημικρανία [imikraˈnia] SUBST r.ż.

μικροπανίδα [mikrɔpaˈniða] SUBST r.ż. EKOL.

μικρασιατικ|ός <-ή, -ό> [mikrasiatiˈkɔs] PRZYM.

I . μικρ|αίνω <-ανα [ή -υνα], -ύνθηκα, -υμένος> [miˈkrɛnɔ] VERB cz. przech.

1. μικραίνω (κάνω μικρότερο):

2. μικραίνω (κάνω κοντότερο):

II . μικρ|αίνω <-ανα [ή -υνα], -ύνθηκα, -υμένος> [miˈkrɛnɔ] VERB cz. nieprzech.

1. μικραίνω (γίνομαι μικρότερος):

2. μικραίνω (γίνομαι κοντότερος):

3. μικραίνω (μέρες):

Μικρασία [mikraˈsia] SUBST r.ż.

μικρόβιο [miˈkrɔviɔ] SUBST r.n.

μικρόζωα [miˈkrɔzɔa] SUBST r.n. l.mn.

μικρόδεμα [miˈkrɔðɛma] SUBST r.n.

μικρότητα [miˈkrɔtita] SUBST r.ż.

1. μικρότητα:

Kleinheit r.ż.

2. μικρότητα (ιδιότητα του χαρακτήρα):

μικροψέμα [mikrɔˈpsɛma] SUBST r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский