grecko » niemiecki

προσεύχ|ομαι <-ήθηκα> [prɔˈsɛfxɔmɛ] VERB cz. zwr.

προσεχ|ής <-ής, -ές> [prɔsɛˈçis] PRZYM.

προσεχώς [prɔsɛˈxɔs] PRZYSŁ.

προσευχή [prɔsɛfˈçi] SUBST r.ż.

προσεκτικ|ός [prɔsɛktiˈkɔs], προσεχτικ|ός [prɔsɛxtiˈkɔs] <-ή, -ό> PRZYM.

1. προσεκτικός (με προσοχή):

2. προσεκτικός (με επιμέλεια):

προσ|έρχομαι <-ήλθα> [prɔˈsɛrxɔmɛ] VERB cz. nieprzech. (παραβρίσκομαι)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский