grecko » niemiecki

συμπάθεια [simˈbaθia] SUBST r.ż.

1. συμπάθεια (φιλική διάθεση):

Sympathie r.ż. für

2. συμπάθεια (συμπόνια):

Mitleid r.ż. mit

συμπαθ|ής <-ής, -ές> [simbaˈθis] PRZYM.

συμπάθιο [simˈbaθiɔ] SUBST r.n.

συμπαγ|ής <-ής, -ές> [simbaˈjis] PRZYM. MAT.

συμπαίκτης (συμπαίκτρια) [simˈbɛktis, simˈbɛktria], συμπαίχτης (συμπαίχτρια) [simˈbɛxtis, simˈbɛxtria] SUBST r.m./r.ż. (r.ż.)

εμπάθεια [ɛmˈbaθia] SUBST r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский