grecko » niemiecki

υποτροπή [ipɔtrɔˈpi] SUBST r.ż.

υποτροπή MED., PR.
Rückfall r.m.

υποτροπικ|ός <-ή, -ό> [ipɔtrɔpiˈkɔs] PRZYM.

1. υποτροπικός (που υποτροπιάζει):

υπότροφος [iˈpɔtrɔfɔs] SUBST mf

αποτροπή [apɔtrɔˈpi] SUBST r.ż.

1. αποτροπή (κακού):

Abwendung r.ż.

2. αποτροπή (κάποιου από το να κάνει κάτι):

Abbringen r.n.

υποτροπ|ιάζω <-ίασα> [ipɔtrɔˈpçazɔ] VERB cz. nieprzech.

1. υποτροπιάζω (αρρώστια):

2. υποτροπιάζω (εγκληματίας):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский