grecko » niemiecki

χαλασμός [xalazˈmɔs] SUBST r.m.

1. χαλασμός (καταστροφή):

Zerstörung r.ż.

2. χαλασμός (φασαρία):

Tumult r.m.

χαλαστής [xalasˈtis] SUBST r.m.

χάλασμα [ˈxalazma] SUBST r.n.

1. χάλασμα (καταστροφή):

Zerstörung r.ż.

χαλάστρα [xaˈlastra] SUBST r.ż.

χαλασμέν|ος <-η, -ο> [xalazˈmɛnɔs] PRZYM.

1. χαλασμένος (πράγμα):

2. χαλασμένος (τροφή):

χαλαζίας [xalaˈzias] SUBST r.m.

I . χαλαρώ|νω <-σα, -θηκα, -μένος> [xalaˈrɔnɔ] VERB cz. przech.

II . χαλαρώ|νω <-σα, -θηκα, -μένος> [xalaˈrɔnɔ] VERB cz. nieprzech.

χαλαζιακ|ός <-ή, -ό> [xalaziaˈkɔs] PRZYM.

ίσαμε [ˈisamɛ] PRZYSŁ.

1. ίσαμε (μέχρι):

bis

2. ίσαμε (περίπου):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский