hiszpańsko » niemiecki

I . chapetón2 (-ona) [ʧapeˈton(a)] PRZYM. LatAm

1. chapetón (español recién llegado):

chapetón (-ona)

2. chapetón (inexperto):

chapetón (-ona)

II . chapetón2 (-ona) [ʧapeˈton(a)] RZ. r.m. (r.ż.) LatAm (español recién llegado)

chaparrón [ʧapaˈrron] RZ. r.m.

2. chaparrón pot. (cantidad grande):

Unmenge r.ż.

3. chaparrón And, PRico pot. (regaño):

Strafpredigt r.ż.

I . chapucero (-a) [ʧapuˈθero, -a] PRZYM.

1. chapucero:

chapucero (-a) (mal y rápido)

2. chapucero (embustero):

chapucero (-a)
chapucero (-a)

II . chapucero (-a) [ʧapuˈθero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. chapucero (chambón):

chapucero (-a)
Pfuscher(in) r.m. (r.ż.) pot.
chapucero (-a)
Stümper(in) r.m. (r.ż.)

2. chapucero (embustero):

chapucero (-a)
Lügner(in) r.m. (r.ż.)

chapetonada [ʧapetoˈnaða] RZ. r.ż.

2. chapetonada LatAm (equivocación):

Versehen r.n.

3. chapetonada Ekwa (novatada):

I . chaparro2 (-a) [ʧaˈparro, -a] PRZYM. pot.

1. chaparro (rechoncho):

chaparro (-a)
pumm(e)lig

2. chaparro Mex, AmC (de baja estatura):

chaparro (-a)

II . chaparro2 (-a) [ʧaˈparro, -a] RZ. r.m. (r.ż.) pot.

chaparro (-a)
Pummel r.m.
chaparro (-a)
Pummelchen r.n.

chapulín [ʧapuˈlin] RZ. r.m.

1. chapulín LatAm (langosta):

Heuschrecke r.ż.

2. chapulín AmC (niño):

(kleiner) Junge r.m.
Knabe r.m.

chapeado PRZYM.

Hasło od użytkownika
chapeado (-a) (persona) Col Hond Mex

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina