hiszpańsko » niemiecki

alcoholismo [alko(o)ˈlismo] RZ. r.m. sin pl

I . alcoholista [alko(o)ˈlista] PRZYM. Arg

II . alcoholista [alko(o)ˈlista] RZ. r.m. i r.ż. Arg

anabolismo [anaβoˈlismo] RZ. r.m. BIOL.

alcoholizado (-a) [alko(o)liˈθaðo, -a] PRZYM.

I . alcoholizar <z → c> [alko(o)liˈθar] CZ. cz. przech.

II . alcoholizar <z → c> [alko(o)liˈθar] CZ. cz. zwr.

alcoholizar alcoholizarse:

asistolia [asisˈtolja] RZ. r.ż. MED.

alcoholero (-a) [alko(o)ˈlero, -a] PRZYM.

alcoholato [alko(o)ˈlato] RZ. r.m. MED., CHEM.

embolismo [emboˈlismo] RZ. r.m.

1. embolismo MED.:

Embolismus r.m.

2. embolismo przen.:

Stocken r.n.

3. embolismo (confusión):

Wirrwarr r.m.

4. embolismo (embuste):

Intrige r.ż.
Klatsch r.m.

simbolismo [simboˈlismo] RZ. r.m.

1. simbolismo (sistema, significado de símbolos):

Symbolik r.ż.

2. simbolismo SZT., LIT.:

chabolismo [ʧaβoˈlismo] RZ. r.m.

mongolismo [moŋgoˈlismo] RZ. r.m. sin pl. MED.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina