hiszpańsko » niemiecki

carriego [kaˈrrjeɣo] RZ. r.m.

1. carriego (instrumento de pesca):

(Fisch)reuse r.ż.

2. carriego (lino):

carrozar <z → c> [karroˈθar] CZ. cz. przech. MOT.

carrasco [kaˈrrasko] RZ. r.m.

carrillo [kaˈrriʎo] RZ. r.m. pot.

carruaje [kaˈrrwaxe] RZ. r.m.

carroñar [karroˈɲar] CZ. cz. przech. BIOL.

carrizal [karriˈθal] RZ. r.m. BOT.

carriola [kaˈrrjola] RZ. r.ż.

1. carriola (cama, tarima):

Rollbett r.n.

carrucha [kaˈrruʧa] RZ. r.ż.

1. carrucha (utensilio para elevar pesos):

2. carrucha (en un pozo):

Rolle r.ż.

3. carrucha (rueda del utensilio):

carrocha [kaˈrroʧa] RZ. r.ż.

1. carrocha (pulgón):

2. carrocha (otros insectos):

(Insekten)eier r.n. pl

carrusel [karruˈsel] RZ. r.m.

1. carrusel (tiovivo):

Karussell r.n.

2. carrusel (exhibición ecuestre):

Kavalkade r.ż.

carretón [karreˈton] RZ. r.m.

1. carretón (carro):

offene Karre r.ż.

2. carretón TECHNOL. (en el ferrocarril):

carretel r.m. LatAm
Garnrolle r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina