hiszpańsko » niemiecki

verbenero (-a) [berβeˈnero, -a] PRZYM.

1. verbenero (baile):

verbenero (-a)
Tanz-
verbenero (-a)
Fest-
Festmusik r.ż.

2. verbenero (feria):

verbenero (-a)
Kirmes-
verbenero (-a)
Jahrmarkt-

verbenear [berβeneˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. verbenear (hormiguear):

2. verbenear (abundar):

I . jaenero (-a) [xaeˈnero, -a] , jaenés (-esa) [xaeˈnes(a)] PRZYM.

II . jaenero (-a) [xaeˈnero, -a] , jaenés (-esa) [xaeˈnes(a)] RZ. r.m. (r.ż.)

jaenero (-a)
Einwohner(in) r.m.(r.ż.) von Jaén

I . lorenés (-esa) [loreˈnes, -esa] PRZYM.

II . lorenés (-esa) [loreˈnes, -esa] RZ. r.m. (r.ż.)

lorenés (-esa)
Lothringer(in) r.m. (r.ż.)

farero (-a) [faˈrero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

farero (-a)
Leuchtturmwärter(in) r.m. (r.ż.)

fardón (-ona) [farˈðon, -ona] PRZYM. pot.

2. fardón:

fardón (-ona) (vistoso)
fardón (-ona) (vistoso)
fardón (-ona) (coche)

3. fardón (presumido):

fardón (-ona)

farde [ˈfarðe] RZ. r.m. pot.

faraón (-ona) [faraˈon(a)] RZ. r.m. (r.ż.)

faraón (-ona)
Pharao(nin) r.m. (r.ż.)

fardel [farˈðel] RZ. r.m.

1. fardel:

Rucksack r.m.
Bündel r.n.

2. fardel pot. (desaliñado):

Schlamper r.m.
Schlampe r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina