hiszpańsko » niemiecki

garete [gaˈrete] RZ. r.m.

I . garante [gaˈran̩te] PRZYM.

II . garante [gaˈran̩te] RZ. r.m. i r.ż.

Bürge(-in) r.m. (r.ż.)

garrote [gaˈrrote] RZ. r.m.

1. garrote (palo):

Knüppel r.m.

2. garrote (ligadura):

Knebel r.m.

3. garrote (de ejecución):

garneo [garˈneo] RZ. r.m. ZOOL.

garita [gaˈrita] RZ. r.ż.

1. garita (de centinelas):

2. garita (de portero):

3. garita KOL.:

4. garita (de fortificación):

garata [gaˈrata] RZ. r.ż.

1. garata pot.:

Skandal r.m.
Aufruhr r.m.

2. garata PRico, RDom (pelea):

Streit r.m.

garbón [garˈβon] RZ. r.m. ZOOL.

garito [gaˈrito] RZ. r.m.

1. garito (local):

2. garito (ganancia):

garzón (-ona) [garˈθon, -ona] RZ. r.m. (r.ż.) LatAm (camarero)

garzón (-ona)
Kellner(in) r.m. (r.ż.)

garbeo [garˈβeo] RZ. r.m.

garaje [gaˈraxe] RZ. r.m.

1. garaje (para coches):

Garage r.ż.

2. garaje (taller):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina