hiszpańsko » portugalski

agrado [aˈɣraðo] RZ. r.m.

1. agrado (afabilidad):

gentileza r.ż.

2. agrado (complacencia):

agrado r.m.

agradar [aɣraˈðar] CZ. cz. nieprzech.

sagrado (-a) [saˈɣraðo, -a] PRZYM.

sagrado (-a)
sagrado(-a)

aguado (-a) [aˈɣwaðo, -a] PRZYM.

aguado (-a)
aguado(-a)

grado [ˈgraðo] RZ. r.m.

1. grado:

grado t. FIZ., MAT.
grau r.m.

2. grado SZK.:

grau r.m.

agrandar [aɣran̩ˈdar] CZ. cz. przech. (hacer más grande)

agregado (-a) [aɣreˈɣaðo] RZ. r.m. (r.ż.)

1. agregado (diplomático):

agregado (-a)
adido(-a) r.m. (r.ż.)

2. agregado UNIW.:

agregado (-a)
assistente r.m. i r.ż.

I . agravar [aɣraˈβar] CZ. cz. przech.

II . agravar [aɣraˈβar] CZ. cz. zwr.

agravar agravarse (situación):

agrario (-a) [aˈɣrarjo, -a] PRZYM.

agrario (-a)
agrário(-a)

agravio [aˈɣraβjo] RZ. r.m. (ofensa)

agrio (-a) [ˈaɣrjo, -a] PRZYM.

agrio (-a)
azedo(-a)

agredir [aɣreˈðir] CZ. cz. przech.

agresor(a) [aɣreˈsor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

agresor(a)
agressor(a) r.m. (r.ż.)

agotado (-a) [aɣoˈtaðo, -a] PRZYM. (persona, producto)

agotado (-a)
esgotado(-a)

logrado (-a) [loˈɣraðo, -a] PRZYM.

logrado (-a)
perfeito(-a)

agudo (-a) [aˈɣuðo, -a] PRZYM.

1. agudo (afilado):

agudo (-a)
agudo(-a)

2. agudo (ingenioso):

agudo (-a)

3. agudo (dolor, sonido):

agudo (-a)
agudo(-a)

grada [ˈgraða] RZ. r.ż.

1. grada (de un estadio):

arquibancada r.ż.

2. grada (peldaño):

degrau r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português